Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I gdy powstało całe to mnóstwo
ludzi, zaprowadzili Go do Piłata.
[2] »I zaczęli Go oskarżać, mówiąc: Tego znaleźliśmy, że odwraca naród i zakazuje dawać podatki Cezarowi, mówiąc o sobie, że jest Mesjaszem, Królem.
[3] »I pytał Go Piłat, mówiąc: Ty jesteś Królem Żydów? A On w odpowiedzi, rzekł mu:
„Ty to mówisz.” [4] »Wtedy powiedział Piłat do arcykapłanów i do tłumów: Żadnej winy w tym człowieku nie znajduję.
[5] »Lecz oni
jeszcze bardziej napierali, mówiąc: Podburza lud, nauczając po całej Judei; zaczął od Galilei
i dotarł aż dotąd.
[6] »A Piłat, słysząc o Galilei, zapytał, czy ten człowiek jest Galilejczykiem.
[7] »I gdy dowiedział się, że jest
podległym władzy Heroda, odesłał Go do Heroda, który także w te dni był w Jerozolimie.
[8] »Herod natomiast bardzo się uradował, gdy ujrzał Jezusa; bo od dawna chciał Go zobaczyć, dlatego że wiele o Nim słyszał i miał nadzieję, iż zobaczy jakiś
cudowny znak, który dokona się przez Niego.
[9] »I zadawał Mu wiele pytań; ale On nic mu nie odpowiedział.
[10] »A stali
tam arcykapłani i uczeni w Piśmie, gwałtownie Go oskarżając.
[11] »Herod natomiast ze swoimi żołnierzami okazał Mu pogardę i wyszydził Go, oblekł w lśniącą szatę i odesłał Go z powrotem do Piłata.
[12] »I stali się Piłat i Herod w tym dniu przyjaciółmi, wcześniej bowiem byli sobie wrogami.
[13] »A Piłat, zwołał arcykapłanów, przełożonych i lud,
[14] »I powiedział do nich: Przyprowadziliście do mnie tego człowieka, jako zwodziciela ludu; i oto ja po przesłuchaniu Go wobec was, nie znalazłem w tym człowieku żadnej winy, o którą Go oskarżacie,
[15] »Ani też Herod, albowiem odesłałem was do niego; otóż nie uczynił
On nic takiego, co zasługiwałoby na śmierć.
[16] »Dlatego ukarzę Go i wypuszczę.
[17] »A musiał im Piłat wypuszczać jednego co święto.
[18] »I krzyczeli więc wszyscy razem, mówiąc: Usuń tego, a wypuść nam Barabasza!
[19] »Który był wtrącony do więzienia z powodu jakiegoś rozruchu w mieście i morderstwa.
[20] »Piłat więc ponownie przemówił do nich, chcąc uwolnić Jezusa.
[21] »Ale oni wołali, mówiąc: Ukrzyżuj, ukrzyżuj Go!
[22] »A on po raz trzeci powiedział do nich: Co więc złego Ten uczynił? Nie znalazłem w Nim żadnej z win,
z powodu których zasługiwałby na śmierć; dlatego ukarzę Go i wypuszczę.
[23] »A oni jednak nalegali donośnym głosem, domagając się,
aby On został ukrzyżowany; a krzyki ich i arcykapłanów przybierały na sile.
[24] »Piłat orzekł więc, aby stało się według ich żądania;
[25] »I wypuścił im tego, który był wtrącony do więzienia za rozruch i morderstwo, o którego prosili; a Jezusa zdał na ich wolę.
[26] »I gdy Go odprowadzali, pochwycili niejakiego Szymona Cyrenejczyka, który szedł z pola, włożyli na niego krzyż, aby go niósł za Jezusem.
[27] »A szły za Nim wielkie rzesze ludu i kobiet, które uderzały się
w piersi i lamentowały nad Nim.
[28] »A Jezus, obrócił się do nich i powiedział:
„Córki Jerozolimy! Nie płaczcie nade mną, tylko płaczcie nad sobą i nad swoimi dziećmi. [29] »Oto bowiem nadchodzą dni, kiedy będą mówić: Błogosławione niepłodne i łona, które nie rodziły i piersi, które nie karmiły. [30] »Wtedy zaczną mówić do gór: Padnijcie na nas! A do wzgórz: Przykryjcie nas! [31] »Bo jeśli z zielonym drzewem te rzeczy czynią, to co stanie się z suchym?” [32] »Prowadzeni byli też i dwaj inni przestępcy, aby razem z Nim zostali straceni.
[33] »I gdy przyszli na miejsce, zwane Czaszką, tam Go ukrzyżowali i przestępców, jednego z prawej, a drugiego z lewej
strony .
[34] »A Jezus mówił:
„Ojcze! Odpuść im, bo nie wiedzą, co czynią.” A gdy rozdarli Jego szaty, rzucili
o nie los.
[35] »A lud stał i przypatrywał się, a razem z nimi przywódcy,
którzy naśmiewali się z Niego, mówiąc: Innych ratował, niech ratuje samego siebie, jeśli Ten jest Mesjaszem – wybranym
przez Boga.
[36] »Naśmiewali się też z Niego i żołnierze, podchodząc i podając Mu kwaśne wino,
[37] »Mówiąc: Jeśli Ty jesteś Królem Żydów, ratuj samego siebie.
[38] »Nad Nim natomiast był napis, wyryty literami greckimi i łacińskimi, i hebrajskimi: Ten jest Królem Żydów.
[39] »A jeden z powieszonych przestępców bluźnił Mu, mówiąc: Jeśli Ty jesteś Mesjaszem, ratuj samego siebie i nas.
[40] »A odpowiadając, drugi gromił go, mówiąc: Czy ty Boga się nie boisz, choć taki sam wyrok
ciąży na tobie?
[41] »My wprawdzie sprawiedliwy, bo słusznie odbieramy
karę za to, co uczyniliśmy, ale Ten nie uczynił nic niegodziwego.
[42] »I powiedział: Jezusie, Panie! Wspomnij na mnie, gdy przyjdziesz do swojego Królestwa.
[43] »I Jezus powiedział mu:
„Zaprawdę, mówię ci dziś będziesz ze mną w raju.” [44] »A było około szóstej godziny, i stała się ciemność na całej ziemi aż do godziny dziewiątej.
[45] »I słońce się zaćmiło, a zasłona w świątyni została rozdarta przez środek.
[46] »A Jezus zawołał potężnym głosem, mówiąc:
„Ojcze! W Twoje ręce składam mojego ducha;” a gdy to powiedział, wydał ostatnie tchnienie.
[47] »A setnik widząc to, co się działo, oddał chwałę Bogu, mówiąc: Istotnie, ten człowiek był sprawiedliwy.
[48] »I wszystkie tłumy, które zeszły się razem na to widowisko, widząc co się stało, wracały bijąc się w swoje piersi.
[49] »I stali z daleka wszyscy, którzy Go znali, i kobiety, które współtowarzyszyły Mu od Galilei, patrzące na to.
[50] »A oto mąż, imieniem Józef, który był członkiem Rady, mąż dobry i sprawiedliwy,
[51] »Z Arymatei, miasta Judei, który też sam oczekiwał Królestwa Bożego, który nie głosował za postanowieniem Rady i ich czynem,
[52] »Ten udał się do Piłata i prosił o ciało Jezusa.
[53] »I zdjął je, owinął w płótno i złożył je w grobowcu wykutym w skale, w którym nikt jeszcze nigdy nie był złożony.
[54] »A był to Dzień Przygotowania, i nastawał szabat.
[55] »A poszły za nim i kobiety, które razem z
Jezusem przyszły z Galilei, oglądając grobowiec i jak zostało położone Jego ciało.
[56] »A gdy wróciły, przygotowały wonności i olejki; a w szabat oczywiście odpoczęły według przykazania.