Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »JA jestem drzewo winne prawdziwe, a ociec mój winarz jest.
[2] »Każdą latorośl we mnie nieniosącą owocu, bierze ją, a każdą owoc niosącą, oczyścia ją aby więtszy owoc niosła.
[3] »Już wy czyści jesteście dla mowy, którą mówiłem wam.
[4] »Trwajcie we mnie, a ja w was. Jako latorośl nie może owocu nieść od siebie, jeśliby nie trwała w winnym drzewie tak ani wy, jeśli we mnie nie trwacie.
[5] »Ja jestem winne drzewo, wy latorośle. Kto trwa we mnie, a ja wniem, ten niesie owoc obfity. Iż okrom mnie nie możecie uczynić nic.
[6] »Jeśli kto nie trwa we mnie wyrzucon jest precz, jako latorośl i uschnie, i zbierają onę, i do ognia miecą, i gore.
[7] »Jeśli trwacie wemnie, i słowa moje w was trwają, cokolwiek chcielibyście prosić będziecie, i stanie się wam.
[8] »Wtem rozsławion ociec mój, abyście owoc obfity nieśli, i bylibyście moi uczniowie.
[9] »Jako umiłował mnie ociec, i ja umiłowałem was. Trwajcie w miłości mojej.
[10] »Jeśli przykazania moje zachowacie, wytrwacie w miłości mojej; jako i ja przykazania ojca mego zachowałem, i przebywam w jego miłości.
[11] »To mówiłem wam, aby radość moja w was była, a radośćby się wasza napełniła.
[12] »To jest przykazanie moje, abyście miłowali jeden drugiego, jako umiłowałem was.
[13] »Więtszej nad tę miłości nikt nie ma, aby kto duszę swoję położył za przyjacioły swe.
[14] »Wy przyjaciele moi jesteście, jeśli czynicie cokolwiek ja przykazuję wam.
[15] »Już nie zowię was niewolnikami, iż niewolnik niewie co czyni jego pan. Ale was nazwałem przyjacioły, iż wszytko co usłyszałem u ojca mego, oznajmiłem wam.
[16] »Nie wy mnie wybraliście, ale ja wybrałem was i postawiłem was, abyście szli i owoc przynieśli, a owoc (by) wasz trwał; aby oczkolwiekbyście prosili ojca w imię moje, dał wam.
[17] »To roskazuję wam, abyście miłowali jeden drugiego.
[18] »Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie że mnie pierwej niż was nienawidział.
[19] »Gdybyście z świata byli, światby swoje nawidział. A iż z świata nie jesteście, ale ja wybrałem was z świata, dla tego nienawidzi was świat.
[20] »Wspomnicie mowę, którąm ja wam rzekł: nie jest niewolnik więtszy (nad) pana swego. Jeśli mnie prześladowali, i was prześladować będą. Jeśli mowę moję chowali, i waszę chować będą.
[21] »Ale to wszytko uczynią wam prze imię moje, iż nie wiedzą kto mię posłał.
[22] »Jeślibym nie przyszedł i nie mówiłbym im, grzechuby nie mieli. Lecz ninie wymówki nie mają o grzechu swem.
[23] »Kto mnie nienawidzi, i ojca mego nienawidzi.
[24] »Gdybym spraw nie poczynił u nich, których nikt inny nie uczynił, grzechuby nie mieli. Ale teraz i widzieli i nienawidzieli i mnie i ojca mego.
[25] »Ale aby się wypełniła mowa napisana w zakonie ich: iż nienawidzieli mię darmo.
[26] »Gdy lepak przyjdzie pocieszyciel którego ja poślę wam od ojca, duch prawdy, który od ojca wychodzi, on świadczyć będzie o mnie.
[27] »Lecz wy świadczyć będziecie, gdyż od początku zemną jesteście.