Teksty » Odnowiona Biblia Brzeska » Ewangelia Jana » Rozdział 10
«  Ewangelia Jana 9 Ewangelia Jana 10 Ewangelia Jana 11  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Zaprawdę, zaprawdę mówię wam: Kto nie wchodzi drzwiami do owczarni, lecz inaczej się tam przedostaje, ten jest złodziejem i buntownikiem. [2] »Kto jednak wchodzi drzwiami, jest pasterzem owiec. [3] »Temu odźwierny otwiera i owce słuchają jego głosu, a on swoje własne owce woła po imieniu i wyprowadza je na zewnątrz. [4] »I gdy wypuści swoje owce, idzie przed nimi, a owce idą za nim, bo znają jego głos. [5] »Za obcym nie idą, lecz uciekają od niego, bo nie znają głosu obcych. [6] »Taką przypowieść powiedział im Jezus; lecz oni nie zrozumieli tego, co im mówił. [7] »Jezus więc ponownie powiedział im: Zaprawdę, zaprawdę mówię wam, że ja jestem drzwiami dla owiec. [8] »Wszyscy, którzy przede mną byli, są złodziejami i buntownikami, lecz owce ich nie słuchały. [9] »Ja jestem drzwiami; jeśli ktoś przeze mnie wejdzie, będzie zbawiony, wejdzie i wyjdzie, i pastwisko znajdzie. [10] »Złodziej przychodzi, tylko by kraść, zabijać i zatracić. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały. [11] »Ja jestem prawdziwym pasterzem. Prawdziwy pasterz kładzie swoje życie za owce. [12] »Wynajęty jako pasterz, który nie jest pasterzem i właścicielem owiec, widząc przychodzącego wilka, opuszcza owce i ucieka, a wilk porywa i rozprasza owce. [13] »Wynajęty jako pasterz ucieka, bo zapłata za pracę pasterską jest jego celem i nie troszczy się o owce. [14] »Ja jestem prawdziwym pasterzem, znam swoje i moje mnie znają. [15] »Jak mnie zna Ojciec i ja znam Ojca; i życie swoje kładę za owce. [16] »Mam i inne owce, które nie są z tej owczarni. Te muszę przyprowadzić i słuchać będą mojego głosu. Będzie jedna owczarnia i jeden pasterz. [17] »Dlatego Ojciec mnie miłuje, bo ja kładę swoje życie, abym je znowu wziął. [18] »Nikt mi go nie odbiera, ale ja kładę je sam z siebie. Mam władzę położyć je i mam władzę znowu je wziąć. Taki rozkaz wziąłem od mojego Ojca. [19] »Ponownie powstał podział między Żydami z powodu tych słów. [20] »Wielu z nich mówiło: Ma demona i szaleje; dlaczego go słuchacie? [21] »Inni mówili: To nie są słowa kogoś, kto ma demona. Czy demon może otwierać oczy ślepym? [22] »Było w Jerozolimie święto poświęcenia świątyni i była zima. [23] »Jezus przechadzał się w świątyni, w przedsionku Salomona. [24] »Żydzi więc obstąpili go i powiedzieli mu: Jak długo będziesz trzymał nas w niepewności? Jeśli ty jesteś Chrystusem, powiedz nam to wyraźnie. [25] »Jezus odpowiedział im: Powiedziałem wam, a nie wierzycie; dzieła, które ja czynię w imieniu Ojca mojego, te o mnie świadczą. [26] »Nie wierzycie; bo nie jesteście z moich owiec, jak ja wam powiedziałem. [27] »Owce moje słuchają mojego głosu i ja je znam, a one idą za mną. [28] »Ja daję im życie wieczne i nie zginą na wieki, i nikt nie wydrze ich z mojej ręki. [29] »Ojciec mój, który mi je dał, większy jest nad wszystkich i nikt nie może ich wydrzeć z ręki Ojca mojego. [30] »Ja i Ojciec jesteśmy jedno. [31] »Wtedy ponownie Żydzi porwali kamienie, aby go ukamienować. [32] »Jezus odpowiedział im: Wiele dobrych czynów ukazałem wam od mojego Ojca; za który z tych czynów mnie kamienujecie? [33] »Żydzi odpowiedzieli mu, mówiąc: Nie kamienujemy cię z powodu dobrych czynów, ale z powodu bluźnierstwa i że ty, będąc człowiekiem, czynisz siebie Bogiem. [34] »Jezus odpowiedział im: Czy w prawie waszym nie napisano: Ja powiedziałem: Jesteście bogami? [35] »Jeżeli nazwał bogami tych, do których dotarło słowo Boże, a Pismo nie może być rozwiązane, [36] »do mnie, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, wy mówicie: Bluźnisz, dlatego że powiedziałem: Jestem Synem Bożym? [37] »Jeżeli nie czynię dzieł mojego Ojca, nie wierzcie mi. [38] »Skoro natomiast czynię, choćbyście mi nie wierzyli, wierzcie czynom, abyście poznali i wierzyli, że Ojciec jest we mnie, a ja w nim. [39] »Wtedy ponownie szukali sposobu, aby go pojmać; ale uszedł z ich rąk. [40] »Odszedł ponownie za Jordan na to miejsce, gdzie wcześniej chrzcił Jan i tam pozostawał. [41] »Wielu przychodziło do niego i mówiło: Jan żadnego cudu nie uczynił; ale wszystko, cokolwiek Jan o nim powiedział, było prawdą. [42] »Wielu tam mu uwierzyło. 
«  Ewangelia Jana 9 Ewangelia Jana 10 Ewangelia Jana 11  »


 Opis prezentowanego tekstuEwangelia według Jana. Odnowiona Biblia Brzeska. Przekład z TR Scrivener Textus Receptus - Grzegorz Michalski. ISBN: 979-8854226714. 93 s. Z opisu autora: OBB — Odnowiona Biblia Brzeska Nowego Testamentu to tłumaczenie z języka greckiego z wydania Textus Receptus leżącego u podstaw angielskiej Autoryzowanej Wersji z 1611 r. podążającego za tekstem wydania Bezy z 1598 r. jako głównym autorytetem i odpowiadającego Nowemu Testamentowi w oryginalnym greckim pod redakcją F. H. A. Scrivenera z 1894 r. Tekst tłumaczenia porównano z tekstem Biblii Brzeskiej z 1563 r. w transkrypcji B oraz z Nowym Testamentem Pana Naszego Jezusa Chrystusa z 1873 r. Opracowanie modułu: BibliePolskie.pl. Tekst zamieszczony za zgodą autora przekładu.