Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dla przewodnika chóru. Na nutę: „Lilia świadectwa”. Miktam Dawida. Dla pouczenia, gdy walczył z Aram-Nacharaim i z Aram Sobą, gdy Joab, wracając, pobił dwanaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli. (60:1) Boże, odrzuciłeś nas, złamałeś nas i rozgniewałeś się; odnów nas!
[2] »Wstrząsnąłeś ziemią i rozdarłeś ją; ulecz jej rozpadliny, bo się chwieje.
[3] »Wskazałeś Twojemu ludowi twardy
los, napoiłeś nas winem powodującym chwiejny krok.
[4] »Dałeś sztandar tym, którzy się Ciebie boją, aby
mogli schronić się z powodu prawdy. Sela.
[5] »Aby byli ocaleni Twoi umiłowani, wybaw ich swoją prawicą i odpowiedz mi.
[6] »Bóg przemówił w swojej świętości; Z radością rozdzielę Sychem i wymierzę dolinę Sukkot.
[7] »Mój jest Gilead, mój i Manasses, Efraim osłoną mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
[8] »Moab moją misą do mycia, na Edom rzucę mój sandał; wiwatuj nad Filisteą.
[9] »Kto mnie wprowadzi do warownego miasta? Kto mnie doprowadzi do Edomu?
[10] »Czy nie Ty, o Boże, który nas odrzuciłeś i
już nie wyruszasz, Boże, z naszymi zastępami?
[11] »Zapewnij nam pomoc w utrapieniu, bo próżne jest wsparcie człowieka.
[12] »W Bogu uczynimy potężne
rzeczy, a On podepcze naszych nieprzyjaciół.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.