Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dla przewodnika chóru. Na nutę: „Nie doprowadzaj do zniszczenia”. Miktam Dawida. Gdy Saul posłał, by pilnowano jego domu i by go zabito. (59:1) Wyrwij mnie od moich wrogów, mój Boże; odsuń mnie od tych, którzy powstają przeciwko mnie.
[2] »Wyrwij mnie od czyniących nieprawość i wybaw mnie od ludzi
żądnych krwi.
[3] »Oto bowiem czyhają na moją duszę; zbierają się przeciwko mnie
ludzie potężni,
chociaż nie zawiniłem ani nie zgrzeszyłem,
Jhwh.
[4] »Chociaż jestem bez winy, biegną i ustawiają się; powstań, by mnie spotkać i zobacz
to .
[5] »Ty,
Jhwh, Boże Zastępów, Boże Izraela, obudź się, aby ukarać wszystkie narody; nie lituj się nad żadnym z tych podstępnych przestępców. Sela.
[6] »Wracają wieczorem, ujadają jak pies i okrążają miasto.
[7] »Oto, co wypluwają ich usta, miecze na ich wargach. Mówią bowiem: Któż usłyszy?
[8] »A Ty,
Jhwh, będziesz się z nich śmiał, będziesz kpił ze wszystkich narodów.
[9] »Moja Mocy, będę się trzymał Ciebie, bo Bóg jest moją twierdzą.
[10] »Mój miłosierny Bóg wyjdzie mi naprzeciw, Bóg sprawi, że zobaczę
klęskę moich wrogów.
[11] »Nie zabijaj ich
nagle, aby mój lud nie zapomniał, lecz wstrząśnij ich w swojej mocy i powal, o
Panie, nasza tarczo.
[12] »Za grzech ich ust,
za słowa, które
wypowiadają wargami, niech będą schwytani w swojej pysze; za złorzeczenia i za kłamstwa, które rozgłaszają.
[13] »Skończ z nimi w gniewie, skończ, by już ich nie było. Niech poznają, że Bóg panuje w Jakubie aż po krańce ziemi. Sela.
[14] »Wracają wieczorem, ujadają jak pies i okrążają miasto.
[15] »Miotają się,
szukając pokarmu; warczą, gdy się nie nasycą.
[16] »Ale ja będę śpiewał o Twojej mocy, rankiem będę wykrzykiwał z radości o Twoim miłosierdziu, bo Ty stałeś się dla mnie twierdzą i ucieczką w dniu mojego ucisku.
[17] »Moja Mocy, Tobie będę śpiewał; bo Ty, Boże, jesteś moją twierdzą, Boże mój miłosierny.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.