Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Nuż teraz, bogacze, płaczcie, narzekając nad nędzami waszymi, [które] przyjdą [na] was.
[2] »Bogactwo wasze zgniło, a szaty wasze zjedzone_przez_mole są.
[3] »Złoto wasze i srebro pordzewiało, a rdza ich na świadectwo [przeciwko] wam będzie i ukazane_będą ciała wasze jako ogień; zgromadziliście_skarb na ostatnie dni.
[4] »Oto zapłata robotników, [którzy] żęli krainy wasze, zatrzymana od was woła, a wołania żeńców do uszów Pana zastępów weszły.
[5] »Żyliście_w_rozkoszach na ziemi i bujaliście; wytuczyliście serca wasze na dzień zabijania.
[6] »Potępiliście, zamordowaliście sprawiedliwego, nie sprzeciwia_się wam.
[7] »Cierpliwi_bądźcie przeto, bracia, aż_do przyjścia Pańskiego. Oto, oracz oczekuje drogiego pożytku ziemi, cierpliwie_oczekując na niego ażby otrzymał pożytek ranny i wieczorny.
[8] »Cierpliwi_bądźcie przeto i wy, utwierdzajcie serca wasze; albowiem przyjście Pańskie się_przybliża.
[9] »Nie wzdychajcie przeciwko sobie_wzajemnie, bracia, abyście nie byli_osądzeni. Oto sędzia przede drzwiami stoi.
[10] »[Za] przykład bierzcie, bracia moi! szlachetność i cierpliwości proroków, którzy mówili w imieniu Pańskim.
[11] »Oto za_błogosławionych_mamy [tych, którzy] cierpieli. [O] cierpliwości Ijobowej słyszeliście i koniec Pański widzieliście, że wielce_miłosierny jest Pan i litościwy.
[12] »Przed wszystkimi [rzeczami] przeto, bracia moi, nie przysięgajcie ani [przez] niebo, ani [przez] ziemię, ani inną jakąś przysięgą; niech_będzie zaś mowa wasza: Tak, tak i nie, nie, abyście pod sąd nie wpadli.
[13] »Jest_utrapiony ktoś między wami, niech_się_modli; jest_dobrej_myśli ktoś, niechaj_śpiewa.
[14] »Choruje ktoś między wami, niech_zawoła starszych zborowych, a niech_się_modlą za nimi, pomazując go olejkiem w imieniu Pańskim;
[15] »A modlitwa wiary uzdrowi chorego i podniesie go Pan; a_jeśliby grzechu był się_dopuścił, odpuszczone_będzie mu.
[16] »Wyznawajcie przeto jedni_drugim grzechy, a módlcie_się za sobą_wzajemnie, abyście byli_uzdrowieni. Wiele może modlitwa sprawiedliwego uprzejma.
[17] »Eliasz, człowiek był tymże_biedom_poddany [jako i] my, a modlitwą modlił_się, [żeby] nie padał_deszcz i nie padał_deszcz na ziemię lat trzy i miesięcy sześć,
[18] »I zaś się_modlił, a niebo wydało deszcz i ziemia zrodziła owoce swoje.
[19] »Bracia moi! Jeśliby ktoś z was obłądził_się od drogi prawdy, a nawróciłby ktoś go,
[20] »Niech_wie, że [kto] odwróciłby grzesznika od błędnej drogi jego, zachowa duszę jego od śmierci i zakryje mnóstwo grzechów.