Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Hallelujah! Hołd złóżcie Jehowie, boć dobry, gdyż łaska Jego na wieki!
[2] »Któż wysłowi moce bohaterskie Jehowy, rozgłosi wszystką Jego chwalę?
[3] »Szczęśliwi, co przestrzegają sądu, iszczącego miłość sprawiedliwą każdego czasu.
[4] »Wspomnij mnie Jehowo, gdy zmiłujesz się Twojego ludu, opatrz mię w Twem wybawieniu.
[5] »Abym się napatrzył szczęśliwości Twych wybrańców, abym się radował weselem Twego narodu, bym się wsławił wraz z dziedzictwem Twem.
[6] »Grzeszyliśmy wraz z ojcami naszymi, znieprawiliśmy się i poczynaliśmy sobie niegodziwie.
[7] »Ojcowie nasi w Mizraimie nie zrozumieli Twych cudów, nie pamiętali mnogości Twoich łask i krnąbrni byli - z powodu morza - nad Morzem Czerwonem.
[8] »I wybawił je gwoli imieniu Swojemu, aby oznajmić Swą moc bohaterską.
[9] »Ofuknął Morze Czerwone i wyschło a poprowadził je przepaściami, niby pustynia.
[10] »Ocalił je z ręki nienawistnego i zbawił je z ręki wroga.
[11] »Nakryły wody gnębiciele ich, ni jeden z nich się nie ostał,
[12] »I uwierzyli słowom Jego, pieśnią opiewali Jego chwałę.
[13] »Rychło przepomnieli dzieł Jego, nie czekali Jego rady,
[14] »Zapłonęli żądzą w pustyni i doświadczali Wszechmocnego w pustkowiu.
[15] »Dał im ich pożądanie a zesłał chudość na ich dusze.
[16] »I pałali ku Mojżeszowi w obozie, ku Aronowi, świętemu Jehowy.
[17] »Rozwarła się ziemia i połknęła Datana a zakryła gromadę Awirama.
[18] »Rozgorzał się ogień w gromadzie ich, płomień. spali niegodziwce.
[19] »Uczynią cielca na Chorebie a kornie się schylili przed maską odlewu.
[20] »Przemienili cześć swą na postać wołu, żrącego trawę.
[21] »Zapomnieli Wszechmocnego, zbawcy; swego, który wielkich dokonuje rzeczy w Mizraimie.
[22] »Cudów w ziemi Chama, rzeczy przeraźliwych nad Morzem Czerwonem.
[23] »I rozmyślał, aby je wyniszczyć, - gdybyż nie Mojżesz, wybraniec Jego, był stanął na wyłomie przed obliczem Jego, aby zawrócić od zagłady Jego gniew zapalczywy.
[24] »Wzgardzili krainą rozkoszną, nie zawierzali Jego słowu.
[25] »Żywo szemrali w namiotach swych, na głos nie słuchali Jehowy.
[26] »I podniósł rękę Swą ku nim, aby je powalić w pustyni.
[27] »I aby cisnąć nasienie ich między narody a rozprószyć ich po ziemiach.
[28] »Sprzęgli się z Baal-peorem a ofiary zjadali zmarłych.
[29] »Rozdrażnili uczynkami swymi a wybuchła wśród nich zaraza.
[30] »I stanął Pinehas a wydał sąd i powściągnęła się zaraza.
[31] »A poczytanem mu to będzie za dobry uczynek we wszystkie pokolenia na wieczność.
[32] »I rozpętali gniew nad wodami swaru a ucierpiał Mojżesz z powodu nich.
[33] »Bo rozgoryczyli ducha jego a wyraził to swojemi wargami.
[34] »Nie wyplenili ludów, o których mówił do nich Jehowa.
[36] »(106:35) Służyli bożkom swym a stały się im potrzaskiem.
[37] »(106:36) Na ofiary zarzynali syny swe i córki swe duchom nieczystym.
[38] »(106:37) Przelewali krew niewinną, krew synów swoich i córek swych, które ofiarowali bożkom Kanaanu i splugawiła się ziemia mnogą krwią.
[39] »(106:38) Zbrukali się dziełami swemi i cudzołożyli uczynkami swymi.
[40] »(106:39) I zapłonął gniew Jehowy na lud Jego a obrzydził Sobie dziedzictwo Swe.
[41] »(106:40) I podał je w rękę narodów a zawładnęli nimi mające je w nienawiści.
[42] »(106:41) I uciskali je wrogowie ich a ukorzyli się pod ich ręką.
[43] »(106:42) Mnogo razy ocali je, lecz oni krnąbrni w swem postanowieniu a znędznieli w grzechu swym.
[44] »(106:43) I wejrzał na ich ucisk, iż usłyszał ich pienie błagalne.
[45] »(106:44) I wspomniał im Swe przymierze a użalił się, jako mnóstwo łask Jego.
[46] »(106:45) I podał je ku zmiłowaniu przed obliczem wszystkich, którzy je pojmali.
[47] »(106:46) Wybaw nas, Jehowo, Boże nasz i zgromadź nas z pośród narodów, abyśmy hołd złożyli imieniu świętości Twojej, abyśmy się chlubili Twą chwałą.
[48] »(106:47) Błogosławiony Jehowa, Bóg Izraela od wieczności po wieczność. I rzekł wszystek lud: Amen. Halleluja!