Teksty » Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała » Ewangelia Marka » Rozdział 2
«  Ewangelia Marka 1 Ewangelia Marka 2 Ewangelia Marka 3  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »I znowu przyszedł do Kafarnaum po kilku dniach, [2] »i usłyszano, że był w domu, i zeszło się ludzi wiele, tak że się nie mogli pomieścić nawet przy drzwiach: i mówił do nich naukę. [3] »Wtem zjawili się ludzie, którzy nieśli do niego paralityka w czwórkę. [4] »Nie mogąc zaś docisnąć się z nim poprzez tłum, zdjęli dach w tem miejscu, gdzie był i przez taki otwór opuścili łóżko, na którem paralityk leżał. [5] »Jezus, widząc ich wiarę, ozwał się do paralityka. Synu, odpuszczają ci się grzechy twoje. [6] »A byli tam niektórzy z uczonych, którzy siedząc, pomyśleli sobie: [7] »Jakże może tak mówić? To bluźnierstwo! Któż może odpuszczać grzechy, jeśli nie Bóg sam? [8] »Ale Jezus odrazu poznał duchem swoim ich myśli i rzekł: Dlaczego tak myślicie w sercach waszych? [9] »Cóż łatwiej rzec paralitykowi: Odpuszczają ci się grzechy, czy też: Wstań, weź łoże swoje i chodź? [10] »Abyście jednak wiedzieli, że syn człowieczy ma władzę odpuszczać grzechy na ziemi, rzekł paralitykowi: [11] »Tobie mówię, wstań, weź łoże swoje i idź do domu swego. [12] »I on wstał natychmiast, wziął łoże swoje i poszedł do domu wobec wszystkich a lud zdumiewał się nad tem i sławił Boga, mówiąc: Iżeśmy nigdy tego nie widzieli. [13] »I wyszedł znowu ku morzu, a cały tłum wychodził do niego, on zaś ich nauczał. [14] »A przechodząc, spostrzegł Lewiego syna Alfeusza, który siedział na cle i rzekł: Chodź ze mną. A on wstał i poszedł z nim. [15] »I złożyło się tak, że, gdy był u niego na obiedzie, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i z uczniami jego. Było bowiem wielu, którzy szli za nim. [16] »Widząc zaś uczeni i faryzeusze, że Jezus z celnikami i grzesznikami jada, pytali się uczniów jego. Dlaczego z celnikami i grzesznikami jada i pija mistrz wasz? [17] »Co słysząc Jezus, odpowiedział im: Nie zdrowym, ale chorym lekarza potrzeba; nie przyszedłem wzywać sprawiedliwych, ale grzeszników. [18] »Uczniowie Jana i faryzeusze mieli zwyczaj pościć. Otóż przychodzą do niego i pytają go: Dlaczego uczniowie Jana i faryzeuszów poszczą a twoi nie poszczą? [19] »Jezus im odpowiedział: Czyż mogą goście weselni pościć, dopóki oblubieniec jest z nimi? Dopóki oblubieniec jest z nimi, nie mogą pościć. [20] »Ale przyjdą dni, gdy oblubieńca im zabiorą, a wtedy pościć będą w owe dni. [21] »Nikt do starej szaty nie przyszywa łaty surowego sukna, inaczej bowiem nowa przyszwa ujmuje stare sukno i dziura staje się większa. [22] »I nikt nie leje świeżego wina do starych beczek; bo inaczej rozsadzi wino beczki, a wino się wyleje i beczki pójdą na nic; wino świeże lać trzeba w nowe beczki. [23] »I zdarzyło się znowu, gdy przechodził Pan w szabat przez pola, a uczniowie zaczęli po drodze zrywać kłosy. [24] »A faryzeusze mówili mu: Oto, co czynią, co się w szabat nie godzi? [25] »A on im rzekł: Nigdyście nie czytali, co zrobił Dawid, gdy się znalazł w potrzebie i był głodny sam oraz ci, co z nim byli? [26] »Jak to wszedł do domu Bożego za Abiatara, najwyższego kapłana, i jadł chleby pokładne, które tylko kapłanom spożywać wolno i dał też tym, co z nim byli. [27] »I mówił im: Szabat jest uczyniony dla człowieka, a nie człowiek dla szabatu. [28] »Zresztą Panem jest syn człowieczy i szabatu. 
«  Ewangelia Marka 1 Ewangelia Marka 2 Ewangelia Marka 3  »


 Opis prezentowanego tekstu: ks. Edward Grzymała, "Ewangelja Święta Pana Naszego Jezusa Chrystusa. Nowe Tłumaczenie popularne w nowoczesnym języku komentowane przez Katechizm i Brewjarz z dodatkiem Modlitw Chrześcijanina", Towarzystwo Św. Pawła - dla Apostolstwa prasy Instytut misyjny, 1936. Tekst opracowany przez BibliePolskie.pl