Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, więzień Jezusa Chrystusa, i Tymoteusz brat. Filemonowi miłemu, pomocnikowi naszemu
[2] »i Appii najmilszej siostrze i wiernym, którzy się zgromadzają w domu waszym.
[3] »Łaska wam i pokój od Boga Ojca naszego i Jezusa Chrystusa.
[4] »Zawsze w modlitwach moich dzięki składam Bogu za ciebie,
[5] »bo słyszę o twojej wierze i twojej miłości, jaką masz ku Panu Jezusowi i ku świętym jego.
[6] »Wiara twoja pokazuje się w uczynkach dobrych, które spełniasz w imię Jezusa Chrystusa.
[7] »Miłość zaś twoja była mi powodem wielkiej radości i pociechy, boś ty, bracie, dał u siebie świętym schronienie.
[8] »Przetoż, ufny w to, że w imię Jezusa Chrystusa miałbym prawo żądanie ci tylko moje oświadczyć,
[9] »- wolę cię raczej prosić, boś ty pod względem wieku podobny do mnie starego Pawła, który dla sprawy Chrystusowej jestem obecnie w więzieniu.
[10] »Otóż proszę cię za synem moim Onezymem, którego w więzieniu zrodziłem.
[11] »Usługi jego przez czas jakiś pozbawiony byłeś: ale teraz on i mnie i tobie służyć będzie.
[12] »Odsełam ci go, a ty go przyjmij, jako mnie samego.
[13] »Chciałem go zatrzymać, by zamiast tobie, mnie usługiwał w więzieniu, które dla Ewangelii ponoszę;
[14] »bez upoważnienia wszakże twego nie odważyłem się na to. Pragnę aby dobry twój uczynek spowodowany był ochotą a nie przymusem.
[15] »Zdaję mi się, żeś Onezyma utracił na czas jakiś, abyś go już nie jako sługę, ale jako najmilszego brata na wieki odzyskał.
[16] »Takim jest on obecnie dla mnie, a tem więcej dla ciebie takim być on winien, boć jest i sługą twoim i Chrześcianinem.
[17] »Dla miłości tedy mojej przyjmij go tak, jakobyś mnie przyjął.
[18] »A jeźli ci krzywdę jaką wyrządził, lub jeżeli ci co winien, - to policz to na mój rachunek.
[19] »Ja, Paweł, oddam ten dług i własnoręcznie się na to podpisuję. Ale dozwól, iż ci przypomnę, że ty samego siebie mnie dłużnym jesteś.
[20] »Tak, bracie, otrzymam to, czego się od ciebie w imię Pańskie domagam. Nie odmawiaj mi tej pociechy w Panu.
[21] »Ufając posłuszeństwu twemu, posełam ci to żądanie moje, ale wiem, że ty sam z własnej ochoty więcej jeszcze uczynisz.
[22] »Proszę cię zarazem, abyś przygotował dla mnie gospodę, bo spodziewam się, że Bóg wysłucha modły wasze i pozwoli mi przybyć do was.
[23] »Pozdrawia cię Epafras, mój współwięzień w Jezusie Chrystusie,
[24] »jak również Marek, Arystarch, Demas i Łukasz, pomocnicy moi.
[25] »Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z duchem waszym. Amen.