Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, i Sylwan, i Tymoteusz Kościołowi Tessalonickiemu w Bogu Ojcu i w Panu Jezusie Chrystusie: Łaska wam i pokój od Boga Ojca naszego i od Pana Jezusa Chrystusa.
[2] »Dziękujemy Bogu zawsze za was wszystkich, czyniąc wzmiankę o was w modlitwach naszych
[3] »bez przestanku, pamiętając na skutek wiary waszej, i na pracę, i na miłość, i na cierpliwość w oczekiwaniu nadziei Pana naszego Jezusa Chrystusa przed Bogiem i Ojcem naszym;
[4] »wiedząc, bracia mili, że od Boga jest wybraństwo wasze,
[5] »ponieważ Ewangelia nasza nie była między wami tylko w mowie, ale i w mocy, i w Duchu Świętym, i w zupełności wielkiej, jako sami wiecie, jacyśmy byli między wami dla was.
[6] »I wy staliście się naśladowcami naszymi i Pańskimi, przyjąwszy słowo w wielkim ucisku z radością Ducha Świętego,
[7] »tak żeście się stali wzorem i przykładem dla wszystkich wiernych w Macedonii i w Achai.
[8] »Albowiem od was rozsławiło się słowo Pańskie nietylko w Macedonii i Achai, ale na każdem miejscu (rozsławiła się) wiara wasza, która się ma ku Bogu, tak że nam nie potrzeba nic mówić.
[9] »Bo to sami o nas opowiadają, jakieśmy wejście mieli do was i jakoście się nawrócili do Boga od bałwanów, abyście służyli Bogu żywemu i prawdziwemu
[10] »i oczekiwali Syna Jego z niebios, Którego wzbudził od umarłych, Jezusa, Który nas wybawił od przyszłego gniewu.
Źródło tekstu: Polona - Skany Nowego Testamentu z 1921 roku.
Opis prezentowanego tekstu: "Nowy Testament po polsku, czyli święta Pana Naszego Jezusa Chrystusa Ewangelia, tł. bp. Jan M. Michał Kowalski, Płock 1921". Tłumaczenie z łacińskiej Wulgaty z uwzględnieniem tekstu greckiego. Pierwsze wydanie Pisma św. Nowego Testamentu, przetłumaczone przez bpa Kowalskiego. Do tekstu Nowego Testamentu wprowadzono poprawki wymienione na końcu wydania drukowanego/skanów. Opracowanie tekstu i przygotowanie modułu: BibliePolskie.pl w roku 100-tnej rocznicy wydania.