Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A jeszcze mówię, jak długo dziedzic jest malutkiem chłopięciem, nie różni się od sługi, chociaż jest panem wszystkiego,
[2] »ale jest pod opiekunami i zarządzającymi aż do naznaczonego przez ojca czasu.
[3] »Także też i my, dopóki byliśmy małymi, byliśmy pod żywiołami tego świata służącymi.
[4] »Ale gdy przyszła zupełność czasu, zesłał Bóg Syna Swego, Który się stał z Niewiasty, Który się stał pod Zakonem,
[5] »aby tych, którzy pod Zakonem byli, wykupił, żebyśmy przysposobienie za synów otrzymali.
[6] »Ponieważ tedy jesteście synami Bożymi, zesłał Bóg Ducha Syna Swojego w serca wasze, wołającego: Abba, Ojcze.
[7] »A tak już nie jesteś sługą, ale synem; a jeśli synem, tedy i dziedzicem Bożym przez Chrystusa.
[8] »A naonczas, nie znając Boga, służyliście tym, którzy z natury nie są bogami.
[9] »Ale teraz, gdyście poznali Boga, a raczej gdyście zostali poznani od Boga, czemu się znowu zwracacie do słabych i niewystarczających żywiołów, którym znowu chcecie oddać się w niewolę?
[10] »Przestrzegacie dni i miesięcy, i czasów i lat.
[11] »Boję się o was, abym czasem napróżno nie pracował u was.
[12] »Bądźcie jako ja, boć i ja jestem jako wy, bracia, proszę was. Nie obraziliście mnie w niczem.
[13] »Wszak wiecie, żem wam przez słabość ciała opowiadał na początku Ewangelię,
[14] »a jednak nie wzgardziliście próbami mojemi, które ponosiłem w ciele mojem, i nie odrzuciliście mię, aleście mię przyjęli jako Anioła Bożego, jako Chrystusa Jezusa.
[15] »Gdzież tedy jest ono błogosławieństwo wasze? Albowiem to wam świadectwo daję, że gdyby to mogło być, to i oczy wyłupilibyście sobie i dalibyście mi je byli.
[16] »Izalim się stał dla was nieprzyjacielem, mówiąc wam prawdę?
[17] »Gorliwymi są o was nie dobrze, ale chcą was od prawdy odepchnąć, abyście za nimi szli.
[18] »Ale wy bądźcie gorliwymi w dobrem zawsze, a nietylko natenczas, gdym u was jest obecny.
[19] »Synaczkowie moi, których znowu (w boleściach) rodzę, ażby się uformował w was Chrystus,
[20] »chciałbym teraz być u was i zmienić głos mój, boć się wstydzę za was.
[21] »Powiedzcie mi wy, którzy chcecie być pod Zakonem, czyście Zakonu nie czytali?
[22] »Napisane bowiem jest: Że Abraham miał dwóch synów: jednego ze służebnej, a drugiego z wolnej.
[23] »Ale ten, który był ze służebnej, narodził się według ciała, a ten, który z wolnej, – narodził się wskutek obietnicy.
[24] »Ale te rzeczy przez podobieństwo są powiedziane. Albowiem to są dwa testamenty. Jeden z góry Synai, który w niewolę rodzi, i ten oznaczony jest przez Agarę,
[25] »(bo Synai jest góra w Arabii i przyłączona jest do tej, która teraz jest w Jeruzalem i służy z synami swoimi).
[26] »Ale to, które w górze jest Jeruzalem, wolne jest, i to jest matką naszą.
[27] »Bo tak napisane jest: Wesel się, niepłodna, która nie rodzisz, wyrwij się i zawołaj która rodzeniem nie pracujesz; albowiem wiele synów tej, która opuszczona, więcej niżli tej, która ma męża.
[28] »A my, bracia, jesteśmy synami według obietnicy Izaakowej.
[29] »Ale jako naonczas ten, który się był według ciała narodził, prześladował tego, który – według Ducha, tak też i teraz.
[30] »Ale co mówi Pismo? Wyrzuć służebnicę i syna jej, bo nie będzie dziedzicem syn niewolnicy z synem wolnej.
[31] »A tak, bracia, nie jesteśmy synami niewolnicy, ale wolnej, którą to wolnością Chrystus nas wyzwolił.