Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(71:1) Boże, sąd twoj krolowi daj a sprawiedlność twoję krolowicu
[2] »(71:2) sędzić [będzie] lud twoj w sprawiedlności a ubog
ie twoje w sądzie.
[3] »(71:3) Przymcie gory mir ludu a padoły sprawiedlność.
[4] »(71:4) Sędzić będzie ubog
ie ludzkie i zbawione uczyni syny ubogich, i uśmierzy potwarcę.
[5] »(71:5) I zostanie z słońcem i przed miesiącem w pokolenie i w pokolenie.
[6] »(71:6) Zst
ąpi jako deszcz w runo a jako kropie kapające na ziemię.
[7] »(71:7) Wznidzie w dnioch jego spraw
iedlność i opłwitość pokoja, aliż zginie miesiąc.
[8] »(71:8) I paniać będzie od morza aż do morza i od rzeki aż do krajow o[d]kr
ęga ziemie.
[9] »(71:9) Przed nim padać ❬będą❭ Murzynowie a jego nieprzyjaciele będą lizać ziemię.
[10] »(71:10) Krolowie Tarsis i ostrowowie dary dadzą, krolowie ara
bszczy i Saba dary przywiozą.
[11] »(71:11) I kłaniać sie będą jemu wszytcy krolowie ❬ziemie❭, wszytcy pogani będą jemu służyć.
[12] »(71:12) Bo wyzwolił ubog
iego od silnego i ubog
iego, jemuż nie było pomocnika.
[13] »(71:13) Odpuści ubog
iemu i nieimającemu a dusze ubogich zbawione uczyni.
[14] »(71:14) Z lichw[y] i z lichoty odkupi dusze jich i cne imię jich przed nim.
[15] »(71:15) I będzie żyw, i dadzą jemu od złota arabskiego, i kłaniać sie będą od niego zawżdy, wszego dnia błogosławiąc ji.
[16] »(71:16) Będzie stwirdzenie w ziemi na wysokości gor, wzniesion będzie nad Libanem owoc jego i bę
dą kwiść z miasta jako siano ziemskie.
[17] »(71:17) B
ądź imię jego błogosławiono na wieki, przed słońcem jest imię jego.
(71:18) I błogosławiona będą w niem wszytka pokolenia ziemska, wszystcy ludzie będą wielbić ji.
[18] »(71:19) Błogosławiony Bog Gospodzin Israhel, jen dziwy czyni sam.
[19] »(71:20) I błogosławiono imię wielmostwa jego na wieki, i napełniona będzie wielmostwa jego wszelka ziemia. Stań sie! stań sie!