Teksty » Nowa Biblia Gdańska » Księga Psalmów » Rozdział 147
«  Księga Psalmów 146 Księga Psalmów 147 Księga Psalmów 148  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Chwalcie WIEKUISTEGO, bo jest dobry; śpiewajcie naszemu Bogu, bo jest miły oraz przystoi Mu chwała. [2] »WIEKUISTY buduje Jeruszalaim, zgromadza rozproszonych Israela. [3] »Uzdrawia skruszone serca i opatruje ich rany. [4] »Wyznacza liczbę gwiazd i wszystkim nadaje imiona. [5] »Nasz Pan jest wielki i wszechmocny, Jego mądrość jest nieskończona. [6] »WIEKUISTY pokrzepia pokornych, a do ziemi poniża niegodziwych. [7] »Zawtórujecie WIEKUISTEMU dziękczynieniem, zaśpiewajcie naszemu Bogu przy udziale cytry. [8] »Temu, co pokrywa niebo chmurami, dla ziemi przygotowuje deszcz, rozplenia trawę po górach. [9] »Co daje bydłu pokarm; i rodowi kruka, o co woła. [10] »Nie kocha się w mocy konia, ani nie ma upodobania w biodrach męża. [11] »WIEKUISTY upodobał sobie Swoich czcicieli; tych, co ufają Jego miłosierdziu. [12] »Jeruszalaim wysławiaj WIEKUISTEGO; Cyonie chwal twego Boga. [13] »On umacnia zawory twoich bram, błogosławi twoim synom wśród ciebie. [14] »Ustanawia pokój w twych granicach, nasyca cię obfitością ziarna. [15] »On zsyła swoje Słowo na ziemię i szybko mknie Jego rozkaz. [16] »Spuszcza śnieg jak wełnę, a szron rozsypuje jak popiół. [17] »Rzuca Swój lód bryłkami; kto się ostoi przed Jego mrozem? [18] »Posyła Swoje Słowo i je roztapia; wieje Swym wiatrem i leją się wody. [19] »Swoje Słowo objawił Jakóbowi, swe ustawy i sądy Israelowi. [20] »Nie uczynił tak wszystkim ludom, więc nie poznały jego sądów. HALLELUJA! 
«  Księga Psalmów 146 Księga Psalmów 147 Księga Psalmów 148  »


 Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo BiblijneOpis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "