Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dlaczego burzyli się poganie, a narody rozmyślały rzeczy próżne?
[2] »Zebrali się razem królowie i książęta stanęli wspólnie na naradę. przeciw Bogu i przeciw Pomazańcowi Jego.
[3] »Rozerwijmy więzy ich i zrzućmy z siebie jarzmo ich.
[4] »Siedzący w niebiosach naśmieje się z nich; Pan będzie ich miał w pogardzie.
[5] »Tedy będzie mówił do nich w gniewie swoim, i w zagniewaniu okrutnem zatrwoży ich:
[6] »"A otom ja postanowił króla mego na Sjonie, świętej górze mojej".
[7] »"Opowiem ustawę Bożą: Bóg rzekł do mnie: Tyś Synem moim, Jam dzisiaj zrodził Ciebie.
[8] »Żądaj odemnie, a dam ci narody na dziedzictwo Twoje, a granice ziemi na posiadanie Twoje.
[9] »Będziesz rządził nimi laską żelazną, pokruszysz ich jako naczynie garncarskie".
[10] »A teraz zrozumiejcie, królowie! bądźcie pouczeni, sędziowie ziemi!
[11] »Służcie Bogu z bojaźnią i radujcie się ze drżeniem.
[12] »Oddajcie hołd Synowi, aby się nie gniewał i aby was nie pogubił na drodze, gdy gniew Jego wkrótce się zapali. Błogosławieni wszyscy, pokładający ufność w Nim.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.