Teksty » Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) » Księga Psalmów » Rozdział 68
«  Księga Psalmów 67 Księga Psalmów 68 Księga Psalmów 69  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »(68:1) Dyrygentowi. Pieśń Dawida do śpiewu. (68:2) Powstanie Bóg, rozprószą się wrogowie Jego a nienawistne Mu pierzchną przed Jego obliczem. [2] »(68:3) Jako dym się rozwiewa, jak wosk się rozpływa przed ogniem, tak niegodziwcy będą zatraceni przed obliczem Boga. [3] »(68:4) Zaś sprawiedliwi radować się będą, pean zwycięzki zanucą przed Bogiem i rozkoszować się będą we weselu. [4] »(68:5) Śpiewajcie Bogu, opiewajcie imię Jego, torujcie Mn drogę, co ujeżdża obłoki, którego imię we wszechbycie, i weselcie się w kierunku jego oblicza. [5] »(68:6) Ojcem sierót, i sędzią wdów jest Bóg w przybytku swej świętości. [6] »(68:7) Bóg osamotnione w dom wiodąc osiedla, wyprowadza związane w dostatkach, jeno krnąbrne do ziemi przypadną, spalonej żarem. [7] »(68:8) O Boże, gdyś wyruszył przed ludem Twym, gdyś kroczył w pustyni, Selah. [8] »(68:9) Ziemia drżała, też niebiosa kropliły przed obliczem Boga - to Synaj, - przed obliczem Boga, Boga Izraela. [9] »(68:10) Deszczem szczodrobliwym Ty zrosisz, o Boże, dziedzictwo Twe a omdlałą ze znużenia Ty ją utwierdzisz. [10] »(68:11) Dziczyznę Twoją, co w niej zamieszkała, Ty ją dla biednego przysposobisz, o Boże. [11] »(68:12) Pan przemówi: zwiastunek zastęp mnogi. [12] »(68:13) Królowie zastępów umykać, będąż umykać a spokojna gosposia dzielić będzie łupy. [13] »(68:14) Już gdy spoczywać będziecie między dwiema oborami - skrzydła gołębicy, pokryte srebrem a lotki jej mienią się szczerą zielenią, -  [14] »(68:15) Gdy Pan duchów rozprószy króle, ty zajaśniejesz w niej blaskiem śnieżnym na Calmonie. [15] »(68:16) Górą Boga Baszan, górą wzgórz jest Baszan. [16] »(68:17) Czemuż skaczecie góry, pagórki przeciwko tej górze, którą umiłował Bóg na Swą siedzibę, też mieszkać w niej będzie Jehowa na zawsze? [17] »(68:18) Jazdą bożą - dwudziestotysiączne tysiące ludzi pokoju, Pan w nich - Synajem w świętości. [18] »(68:19) Wzniosłeś się ku wyżynie, w niewolę uprowadziłeś brańce, wziąłeś dary w ludziach a nawet opornych, aby osiedlili się we wszechświecie bożym. [19] »(68:20) Błogosławion Pan! - dzień każdy nam przydaje: wszechpotęga boża naszem wybawieniem. Selah. [20] »(68:21) Wszechmocny jest wszechpotęgą ku wybawieniu i w Panu, mym Jehowie są ujścia dla [21] »(68:22) Bóg jeno strzaska głowę Swych wrogów, czaszkę włochatą, brodzącą w swych grzechach. [22] »(68:23) Rzekł Pan: "Z Baszanu dam odpowiedź, dam odpowiedź z fal morza". [23] »(68:24) Aby strzaskała noga twa we krwi język twych psów z pośród wrogów twych, których On naznaczył. [24] »(68:25) Ujrzą drogi, którymi Ty kroczysz, o Boże, poczynania mej siły bożej, króla mojego w świętości. [25] »(68:26) Wpierw idą śpiewacy, potem harfiarze, w pośrodku dziewic, bijących w bębny. [26] »(68:27) Gromadami śpiewackiemi błogosławcie Boga. Pana z krynicy Izraela! [27] »(68:28) Tam Benjamin młody, ich władca, książęta judzcy ich łucznikami, książęta Zebulon, książęta Naftali. [28] »(68:29) Nakazał Bóg moc twoją, wzmocnij o Boże to, co nam zdziałałeś. [29] »(68:30) Z pałacu Twego nad Jeruzalem królowie lobie przywiodą dań. [30] »(68:31) Ofuknij dzikie zwierzę trzciny wodnej, związek potężnych miedzy cielcami ludów, co sztabami złota się łasi. - Ludy rozprószył, co pragną walk. [31] »(68:32) Przybędą z Micraimu dostojnicy, Kusz pobieży wyciągając swe ręce ku Bogu. [32] »(68:33) Królestwa ziemi śpiewajcie Bogu, opiewajcie Pana, Selah. [33] »(68:34) Który jeździ na odwiecznych niebios niebiosach - oto przemówi w głos, głosem potęgi. [34] »(68:35) Moc dajcie Bogu, - nad Izraelem Jego duma a moc Jego w przestworzach. [35] »(68:36) Strasznyś o Boże ze świątyń Twych! - wszechmocny Bóg Izraela, Ou daje siłę i moce ludowi - błogosławion Bóg! 
«  Księga Psalmów 67 Księga Psalmów 68 Księga Psalmów 69  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Chwała Boża : (Psałterz Dawidowy). Z hebrajskiego przełożył, wstępem i uwagami zaopatrzył Dr. Fryderyk T. Aszkenazy. Lwów, nakładem autora, 1927 (Psalmy 1-41) i 1930 (Psalmy 42-150). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania.