Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Oświadczam się przed Bogiem i Jezusem Chrystusem, który będzie sądził żywe i umarłe przez przyjście jego i królestwo jego:
[2] »Przepowiadaj słowo, nalegaj w czas, nie w czas, karz, proś, łaj z wszelaką cierpliwością i nauką.
[3] »Albowiem będzie czas, gdy zdrowéj nauki nie ścierpią; ale według swoich pożądliwości nagromadzą sobie uczycielów, mając świerzbiące uszy:
[4] »A od prawdyć słuchanie odwrócą, a ku baśniom się obrócą.
[5] »Ale ty czuj, we wszystkiem pracuj, sprawuj uczynek Ewangelisty, usługowanie twoje wypełniaj.
[6] »Bądź trzeźwym; bo mię już ofiarować mają, i czas rozwiązania mego nadchodzi.
[7] »Potykaniem dobrem potykałem się, zawodum dokonał, wiaręm zachował.
[8] »Na ostatek, odłożon mi jest wieniec sprawiedliwości, który mi odda Pan, sędzia sprawiedliwy w on dzień, a nie tylko mnie, ale i tym, którzy miłują przyjście jego.
[9] »Śpiesz się, abyś do mnie rychło przybył.
[10] »Albowiem Demas mię opuścił, umiłowawszy ten świat, i poszedł do Thessaloniki, Krescent do Galacyi, Tytus do Dalmacyi.
[11] »Łukasz sam jest zemną. Marka weź i przyprowadź z sobą; bo mi jest pożyteczny ku posłudze.
[12] »A Tychika posłałem do Ephezu.
[13] »Opończą, którąm zostawił w Troadzie u Karpa, gdy przyjdziesz, przynieś z sobą i księgi, a zwłaszcza pargaminy.
[14] »Alexander mosiężnik wiele mi złego pokazał: odda mu Pan według uczynków jego.
[15] »Którego się i ty strzeż; albowiem bardzo się sprzeciwił słowom naszym.
[16] »W pierwszéj obronie mojéj żaden przy mnie nie stał, ale mię wszyscy opuścili; niechaj im nie będzie poczytano.
[17] »Ale Pan stał przy mnie i umocnił mię, aby się przez mię przepowiadanie wypełniło, a iżby usłuszeli wszyscy poganie: i jestem wyrwan z paszczeki lwiéj.
[18] »Wybawił mię Pan od wszelakiego uczynku złego i zachowa do królestwa swego niebieskiego: któremu chwała na wieki wieków. Amen.
[19] »Pozdrów Pryszkę i Akwilę i dom Onezyphorów.
[20] »Erastus został w Koryncie, a Trofimam zostawił w Milecie chorego.
[21] »Śpiesz się, abyś przyszedł przed zimą. Pozdrawiają cię Eubulus i Pudens i Linus i Klaudya i bracia wszyscy.
[22] »Pan Jezus Chrystus z duchem twoim. Łaska z wami. Amen.