Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A ziemia była jednego języka i téjże mowy.
[2] »I gdy szli od wschodu słońca, naleźli pole na ziemi Sennaar, i mieszkali na niem.
[3] »I rzekli, jeden do bliskiego swego: Pójdźcie, naczyńmy cegieł i wypalmy ją ogniem. I mieli cegłę miasto kamienia, a ił kliowaty miasto wapna.
[4] »I rzekli: Pójdźcie, zbudujmy sobie miasto i wieżę, któréjby wierzch dosięgał do nieba: a uczyńmy sławne imię nasze, pierwéj niźli się rozproszymy po wszystkich ziemiach.
[5] »I zstąpił Pan, aby oglądał miasto i wieżę, którą budowali synowie Adamowi:
[6] »I rzekł: Oto jeden jest lud, i jeden język wszystkim: a poczęli to czynić, i nie przestaną od myśli swych, aż je skutkiem wypełnią.
[7] »Przeto pójdźcie, zstąpmy, a pomięszajmy tam język ich, aby nie słyszał żaden głosu bliźniego swego.
[8] »I tak rozproszył je Pan z onego miejsca po wszystkich ziemiach, i przestali budować miasta.
[9] »I przetóż nazwano imię jego Babel, iż tam pomieszany jest język wszystkiéj ziemie: i z onąd rozproszył je Pan po wszystkich krainach.
[10] »Te są rodzaje Semowe: Semowi było sto lat, kiedy zrodził Arphaxada, we dwie lecie po potopie.
[11] »I żył Sem, zrodziwszy Arphaxada, pięć set lat, i zrodził syny i córki.
[12] »Arphaxad zaś żył trzydzieści i pięć lat, i zrodził Salego.
[13] »I żył Arphaxad, zrodziwszy Salego, trzy sta a trzy lata, i zrodził syny i córki.
[14] »Sale zaś żył trzydzieści lat, i zrodził Hebera.
[15] »I żył Sale, zrodziwszy Hebera, cztery sta a trzy lata, i zrodził syny i córki.
[16] »A Heber żył trzydzieści i cztery lata, i zrodził Phalega.
[17] »I żył Heber, zrodziwszy Phalega, cztery sta i trzydzieści lat, i zrodził syny i córki.
[18] »Żył téż Phaleg trzydzieści lat, i zrodził Rewa:
[19] »I żył Phaleg, zrodziwszy Rewa, dwieście i dziewięć lat, i zrodził syny i córki.
[20] »Rew zasię żył trzydzieści i dwie lecie, i zrodził Saruga.
[21] »I żył Rew, zrodziwszy Saruga dwieście i siedm lat, i zrodził syny i córki.
[22] »Sarug lepak żył trzydzieści lat, i zrodził Nachora.
[23] »I żył Sarug, zrodziwszy Nachora, dwieście lat, i zrodził syny i córki.
[24] »Nachor zasię żył dwadzieścia i dziewięć lat, i zrodził Tharego.
[25] »I żył Nachor, zrodziwszy Tharego, sto i dziewiętnaście lat, i zrodził syny i córki.
[26] »I żył Thare siedmdziesiąt lat, i zrodził Abrama, i Nachora, i Arana.
[27] »A Tharego rodzaje są te: Thare zrodził Abrama, Nachora, i Arana. Aran zaś zrodził Lota.
[28] »I umarł Aran przed Tharem, ojcem swoim, w ziemi narodzenia swego, w Ur Chaldejczyków.
[29] »I pojęli Abram i Nachor żony: imię żony Abramowéj Sarai, a imię żony Nachorowéj Melcha, córka Arana, ojca Melchy i ojca Jeschy.
[30] »A była Sarai niepłodną, i nie miała dzieci.
[31] »Wziął tedy Thare Abrama, syna swego, i Lota, syna Aranowego, wnuka swego, i Sarai niewiastkę swoję, żonę Abrama, syna swego: i wywiódł je z Ur Chaldejczyków, aby szli do ziemi Chananejskiéj, i przyszli aż do Harana, i mieszkali tam.
[32] »I było dni Tharego dwieście i pięć lat, i umarł w Haranie.