Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Aniołowi kościoła w Sardes napisz: To mówi ten, któremu służą chóry aniołów i duchów niebieskich: Znam uczynki twoje, wiem, iż się żywym zowiesz, a jesteś umarły;
[2] »ocuć się sam i utwierdzaj tych, którzy gotowi są umrzeć. Nie widzę ja tego, abyś z uczynków swoich przed Bogiem usprawiedliwić się zdołał.
[3] »Przypomnij sobie obowiązek, jaki przyjąłeś, i zlecenia, jakie ci dano; wypełniaj jedno i drugie, a za uchybienia pokutę czyń. Gdy czujnym nie będziesz, przyjdę ja do ciebie niespodzianie, jako zwykł złodziej przychodzić.
[4] »Ale wiedz o tem, że w Sardes masz nieco dusz, które nie splamiły sobie białej odzieży: chodzą one ze mną, bo dla swej niewinności godne są tego.
[5] »Kto pokona wszystkie przeciwności, ten białą tę odzież otrzyma, i imię jego z księgi żywota wymazanem nie będzie; imię jego ja wyznam przed Ojcem moim i przed aniołami jego.
[6] »Kto ma ucho, niech słucha, co Duch święty kościołom mówi.
[7] »Aniołowi kościoła w Filadelfii napisz: To mówi sama Świętość i Prawda, to mówi Król, potomek Dawida, który sam tylko ma władzę zamykania i otwierania nieba:
[8] »Znane mi są sprawy twoje; przed tobą jest niebo otwarte, do którego wejścia nikt ci nie wzbroni; ty masz nieco cnoty, i strzeżesz słowa mojego, i imienia mojego nie zaparłeś się.
[9] »Przywiodę ja do ciebie tych, którzy się zowią Żydami, a którzy w samej rzeczy należą do synagogi szatańskiej: oni przyjdą do ciebie, uznają twoją powagę i poznają to, że ja cię umiłowałem.
[10] »Ty z cierpliwością strzegłeś słowa mojego; ja też strzedz cię będę w godzinę pokusy, która dla całego świata nastanie.
[11] »Przyjść ja nie omieszkam; wytrwaj w łasce, jaką otrzymałeś, aby przeznaczona dla ciebie korona, nie dostała się komu innemu.
[12] »Kto zwycięży wszystkie pokusy, ten się stanie filarem kościoła mojego, ten już z ksiąg mych wiernych wykreślonym nie będzie; nosić on na sobie będzie godło Boga mojego i godło miasta Bożego, nowej Jerozolimy, która zstąpiła z nieba, od Boga mojego; i godło też moje nosić on będzie na sobie.
[13] »Kto ma ucho, ten niech słucha, co Duch mówi kościołom.
[14] »Aniołowi kościoła w Laodycei napisz: To mówi ten, który jest Prawdą; który dla swej nauki poniósł śmierć męczeńską; który był wprzódy, niż wszelkie stworzenie Boże.
[15] »Znanem mi jest życie twoje; wiem, że nie jesteś ani zimny ani gorący. Lepiejby było, abyś był zimny albo gorący:
[16] »a że jesteś letni, to jest: ani zimny ani gorący, przeto zwolna i ja zapomnę o tobie.
[17] »Ty się masz za bogatego i to za bardzo bogatego; mówisz, że ci nic nie brak; a nie wiesz, żeś ty biedak godny politowania; żeś ubogi, i ślepy, i nagi.
[18] »Radzęć, abyś kupił sobie u mnie czystego złota; abyś się stał bogatym; abyś się przybrał w białą odzież, iżbyś się swej nagości nie wstydził; - abyś namaścił oczy swoje, iżby one lepiej widziały.
[19] »Wiedz o tem, że ja strofuję i karzę miłośniki swoje; ty się z nimi współubiegaj o tę karę i czyń pokutę.
[20] »Stoję ja przed drzwiami każdego grzesznika i pukam; kto usłyszy mój głos i drzwi mi otworzy, do tego wejdę i wieczerzać z nim będę, a ze mną on.
[21] »Kto pokona wszystkie przeciwności, ten razem ze mną zasiądzie na stolicy, tak jako i ja, którym zwyciężył wszystko, i razem z Ojcem moim zasiadłem na stolicy Jego.
[22] »Kto ma ucho, niechaj słucha tego, co Duch święty kościołom mówi".