Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »W końcu, bracia, módlcie się za nas, aby słowo Boże rozszerzało się i było wszędzie we czci, jako jest u was;
[2] »i abyśmy byli wyzwoleni od niespokojnych i złośliwych ludzi, którzy nie mają wiary.
[3] »Co do was, - to na Boga się zdajcie: on utwierdzi was, i strzedz was będzie ode złego.
[4] »My tuszymy sobie w Panu, że wypełniacie i wypełniać będziecie to, cośmy wam zalecili.
[5] »Pan zaś niechaj kieruje sercami waszemi, abyście miłowali Boga i cierpliwie znosili wszystko, jako Chrystus.
[6] »Zalecam wam, bracia, w imię Pana naszego Jezusa Chrystusa, abyście unikali każdego brata niepoczciwego, który nie tak żyje, jakośmy was nauczali.
[7] »Wiecie sami, jaki to wzór życia zostawiliśmy wam. Nie czyniliśmy śród was zamieszania;
[8] »darmo u nikogo nie jedliśmy chleba, ale ciężko po dniach i nocach pracowaliśmy, by komu nie być ciężarem.
[9] »Nie dla tego tak czyniliśmy, abyśmy nie mieli prawa żądać od was utrzymania: lecz abyśmy wam dali przykład do naśladowania.
[10] »Będąc pośród was, mówiliśmy wam, że kto nie chce pracować, ten niechaj nie je:
[11] »tymczasem słyszeliśmy, że między wami są tacy, którzy śród was zasiewają niepokój, niczem się nie zajmują, a tylko zbierają nowinki.
[12] »Takowym zalecamy i rozkazujemy przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, aby w cichości pracując, jedli swój chléb.
[13] »Wy zaś, bracia, w dobrych uczynkach nie ustawajcie.
[14] »A ktoby lekceważył sobie to, co tu zalecamy, tego mi wskażcie i nie miejcie z nim stosunków, aby się zawstydził:
[15] »ale nie miejcie go za nieprzyjaciela, lecz strofujcie jako brata.
[16] »Pan zaś, dawca pokoju, niechaj was wszędzie darzy wiecznym pokojem. Niechaj Pan będzie z wami wszystkiemi.
[17] »Pozdrawiam was własną ręką. Paweł. Takie jest moje pismo, po niem możecie poznać każdy mój list.
[18] »Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami wszystkiemi, Amen.