1. | WUJEK.1923 | I rzekli mu synowie Dan: Strzeż się, abyś więcéj do nas nie mówił, i nie przyszli do ciebie mężowie rozgniewani, a zginąłbyś sam i z domem twoim. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Na to mu odpowiedzieli synowie Dan: Niech nie słyszymy głosu twego za sobą, by się snać nie rzucili na was mężowie rozgniewani, a straciłbyś duszę twoję i duszę domu twego. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Na to synowie Dana odpowiedzieli: Niech nie słyszymy za sobą twego głosu, by się nie rzucili na was rozgniewani ludzie, a straciłbyś swe życie i życie swego domu. |
4. | CYLKOW | I odpowiedzieli mu synowie Dana: Nie odzywałbyś się raczej głośno wobec nas, mogliby bowiem napaść was ludzie rozgoryczeni, a zagubiłbyś życie twoje i życie rodziny twojej. |
5. | KRUSZYŃSKI | I odpowiedzieli mu synowie Dana: "Lepiejbyś nie dał nam słyszeć twego głosu, aby nie napadli na was ludzie rozgoryczeni i nie zagubili twego życia i życia twej rodziny". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedzieli mu Danici: Niechże nie słyszymy głosu twego za sobą, bo rozgniewani mężowie mogą się na was rzucić. Narażasz swoje własne życie i życie swego domu. |
7. | BRYTYJKA | A synowie Dana rzekli do niego: Niech twój głos już się wśród nas nie rozlega, bo inaczej natrą na was rozgoryczeni mężowie i utracisz swoje życie wraz z życiem swojej rodziny. |
8. | POZNAŃSKA | Rzekli mu synowie Dana: - Nie chcemy więcej słyszeć twego głosu, gdyż rozjątrzeni ludzie rzuciliby się na was i postradałbyś swe życie i życie swego domu. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy Danici odpowiedzieli mu tak: Nie podnoś głosu, bo jak ludzie się rozgniewają, to rzucą się na ciebie, a wtedy zginiesz i ty sam, i wszyscy twoi domownicy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A synowie Dana mu odpowiedzieli: Raczej nie odzywaj się głośno wobec nas, bo mogliby was napaść rozgoryczeni ludzie i zgubisz swoje życie oraz życie twojej rodziny. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A Danici na to: Żebyśmy więcej nie słyszeli twego głosu! Spróbuj coś jeszcze powiedzieć, a przyślemy ci paru śmiałków i wraz z rodziną pożegnasz się z życiem! |