1. | BUDNY.1574 | A znalazszy go za morzem, rzekli mu: Rabbi, kiedyś tu przyszedł? |
2. | WUJEK.1923 | A znalazłszy go za morzem, rzekli mu: Rabbi! kiedyś tu przybył? |
3. | RAKOW.NT | I nalazszy go za morzem, rzekli mu: Rabbi, kiedyś tu przyszedł? |
4. | GDAŃSKA.1881 | A znalazłszy go za morzem, rzekli mu: Mistrzu! kiedyś tu przybył? |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kiedy znaleźli go po drugiej stronie morza, zapytali: Mistrzu, kiedy tu przybyłeś? |
6. | SZCZEPAŃSKI | A znalazłszy Go na drugim brzegu morza, pytali Go: Mistrzu, kiedy tu przybyłeś? |
7. | MARIAWICI | A gdy Go znaleźli za morzem, rzekli do Niego: Rabbi, kiedyś tu przyszedł? |
8. | GRZYM1936 | Kiedy zaś spotkali go za morzem, zapytali: Mistrzu, kiedyś tu przybył? |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I znalazłszy go za morzem rzekli mu: Nauczycielu, kiedyś tu przybył? |
10. | DĄBR.GR.1961 | I znalazłszy go za morzem zapytali go: Rabbi, kiedyś tu przybył? |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy zaś odnaleźli Go na przeciwległym brzegu, rzekli do Niego: Rabbi, kiedy tu przybyłeś? |
12. | BRYTYJKA | A znalazłszy go za morzem, rzekli do niego: Mistrzu, kiedy tu przybyłeś? |
13. | POZNAŃSKA | Znalazłszy Go za morzem, zapytali: - Rabbi, kiedyś tu przybył? |
14. | WARSZ.PRASKA | I odnalazłszy Go po drugiej stronie jeziora, zapytali: Rabbi, kiedy tu przybyłeś? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy znaleźli go za morzem, powiedzieli mu: Rabbi, kiedy się tu pojawiłeś? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A kiedy odnaleźli Go po drugiej stronie jeziora, zapytali: Mistrzu, jak się tu dostałeś? |
17. | TOR.PRZ.2023 | I gdy znaleźli Go na drugim brzegu morza, powiedzieli do Niego: Rabbi! Kiedy tu się zjawiłeś? |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Znalazłszy go na drugim brzegu morza, powiedzieli mu: Mistrzu! Kiedy tu przybyłeś? |