Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Gdy przeto widział tłum, że Jezus nie jest tam, ani uczniowie jego, wsiedli i sami włodzi, i przyszli do Kapernauma, szukając Jezusa. | 2. | WUJEK.1923 | Gdy tedy obaczyła rzesza, iż tam nie było Jezusa, ani uczniów jego, wsiedli w łódki i przypłynęli do Kapharnaum, szukając Jezusa. | 3. | RAKOW.NT | Gdy tedy widział on tłum, iż Jezusa nie było tam, ani uczniów jego, wstąpili i sami w łodzie, i przyszli do Kapernaum szukając Jezusa. | 4. | GDAŃSKA.1881 | To gdy obaczył lud, iż tam nie było Jezusa, ani uczniów jego, wstąpili i oni w łodzie i przeprawili się do Kapernaum, szukając Jezusa; | 5. | GDAŃSKA.2017 | Gdy więc ludzie zobaczyli, że tam nie było Jezusa ani jego uczniów, wsiedli i oni do łodzi i przeprawili się do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 6. | SZCZEPAŃSKI | Gdy więc rzesza przekonała się, że Jezusa ani też Jego uczniów tam niema, wsiedli do <tych> łódek i przybyli do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 7. | MARIAWICI | – gdy tedy obaczyła rzesza, że tam nie było Jezusa, ani uczniów Jego, wsiedli w łodzie i przewieźli się do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 8. | GRZYM1936 | Gdy się tedy przekonali, że nie było tam ani Jezusa ani uczniów, wsiedli wszyscy na statki i pojechali do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Gdy tedy rzesza zobaczyła, że tam nie ma Jezusa ani uczniów jego, wsiedli do łodzi i przypłynęli do Kafarnaum szukając Jezusa. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Gdy tedy rzesza zobaczyła, że tam nie ma Jezusa ani uczniów jego, wsiedli i oni do łodzi i przypłynęli do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | A kiedy [ludzie z] tłumu zauważyli, że nie ma tam Jezusa ani Jego uczniów, wsiedli do łodzi, dotarli do Kafarnaum i tam szukali Jezusa. | 12. | BRYTYJKA | Gdy więc lud zauważył, że tam nie ma Jezusa ani jego uczniów, wsiedli i oni do łódek i przeprawili się do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 13. | POZNAŃSKA | Kiedy więc tłumy zobaczyły, że nie ma ani Jezusa ani Jego uczniów, wsiadły do łódek, przybyły do Kafarnaum i szukały Jezusa. | 14. | WARSZ.PRASKA | A kiedy ludzie z tłumu zauważyli, że nie ma tam Jezusa oraz Jego uczniów, wsiedli do łodzi, przypłynęli do Kafarnaum i tam szukali Jezusa. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc kiedy tłum zobaczył, że nie ma tam Jezusa, ani jego uczniów, sami weszli do łodzi i szukając Jezusa, przybyli do Kafarnaum. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy więc tłum zauważył, że nie ma tam Jezusa ani Jego uczniów, oni również wsiedli do łódek i w poszukiwaniu Jezusa odpłynęli do Kafarnaum. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Gdy więc lud zobaczył, że nie ma tam Jezusa, ani Jego uczniów, i oni wstąpili do łódek i przybyli do Kafarnaum, szukając Jezusa. | 18. | ODN.B.BRZ.2023 | Gdy więc ludzie zobaczyli, że nie ma tam Jezusa, ani jego uczniów, wsiedli do łodzi i przeprawili się do Kapernaum, szukając Jezusa. |
|