| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y byli krzczeni w Iordanie od niego, wyznawaiąc grzechy swoie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I nurzani byli w Jordanie od niego wyznawający grzechy swoje. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I byli chrzczeni w Jordanie od niego, spowiadając się grzechów swoich. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I byli ponurzani w Jordanie od niego, wyznawając grzechy swoje. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I byli chrzczeni od niego w Jordanie, wyznawając grzechy swoje. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając swoje grzechy. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I byli chrzczeni w Jordanie od niego, spowiadając się grzechów swoich. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | i przyjmowali od niego chrzest w <rzece> Jordanie, wyznając grzechy swoje. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I byli chrzczeni od niego w Jordanie, spowiadając się z grzechów swoich. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | i chrzcili się wszyscy w Jordanie u niego, pokutę z grzechów czyniąc. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | i chrzcili się wszyscy w Jordanie u niego, wyznając grzechy swoje. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając grzechy swoje. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając grzechy swoje. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając swoje grzechy. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I byli chrzczeni przezeń w rzece Jordanie, wyznając grzechy swoje. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Chrzcił [ludzi] w wodach Jordanu, a oni wyznawali swoje grzechy. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | oraz wyznając swoje grzechy, byli zanurzani przez niego w Jordanie. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tych, którzy otwarcie przyznawali się do swoich grzechów, Jan chrzcił w Jordanie. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I byli chrzczeni przez niego w Jordanie, wyznając swoje grzechy. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając swoje grzechy. |