| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A za onych czasow przyszedł Ian Krzciciel przepowiedaiąc na puszczy Zydowskiey. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | W Onych lepak dnioch przyszedł Johan ponurzyciel przepowiedając wpustyni Judskiej i mówiąc: |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A we dni one przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na puszczy Żydowskiéj ziemie. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A we dni one przyszedł Jan Ponurzyciel obwoływając na puszczy Judskiey ziemi. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | W one dni przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na puszczy w ziemi Judzkiej, |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W tych dniach przyszedł Jan Chrzciciel, głosząc na pustyni judzkiej: |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A w te dni przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na puszczy Żydowskiej ziemi. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | W tych to czasach występuje Jan Chrzciciel, a nauczając po pustkowiach Judei, |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na puszczy Judzkiej; |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel nauczając na puszczę żydowską, |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel, nauczając, na puszczy Judei, |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel, nauczając na Pustyni Judzkiej |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A w owe dni pojawia się Jan Chrzciciel na Pustyni Judzkiej, |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W owym czasie pojawił się Jan Chrzciciel i głosił na Pustyni Judzkiej te słowa: |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel, każąc na pustyni judzkiej i mówiąc: |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W czasach owych pojawił się Jan Chrzciciel, który nauczał na Pustyni Judzkiej wołając: |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A w owe dni przyszedł Jan Chrzciciel, który głosił na pustkowiu Judei, |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Po pewnym czasie wystąpił Jan Chrzciciel. Głosił on na Pustyni Judzkiej: |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A w te dni przyszedł Jan Chrzciciel, głosząc na pustyni judzkiej i mówiąc: |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | W owych dniach przyszedł Jan Chrzciciel, głosząc na pustkowiu Judei, |