« Przys 28:24 Księga Przysłów 28:25 Przys 28:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Człowiek nadętey mysli wszczyna zwady, ale ktory vfa Panu, będzie obfituiącym.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Kto się chlubi i szerzy, wszczyna zwady: lecz kto ma nadzieję w Panu, uzdrowion będzie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wysokomyślny wszczyna zwadę; ale kto nadzieję ma w Panu, dostatek mieć będzie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Człowiek wyniosły wszczyna spór, ale kto pokłada ufność w PANU, będzie nasycony.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Dumnego zgładzi niezgoda, kto Bogu zaufa, jest zdrów.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Chciwy wznieca swary; ale kto na Wiekuistym polega utuczony będzie.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Chciwiec spory wywołuje, kto Panu zaufał, będzie nasycony.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Chciwiec wywołuje spory, lecz kto ufa Panu, bywa nasycony.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kto jest posiadania żądny, ciągle wszczyna spory, kto zaś Panu zaufał, stanie się zamożnym.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Chciwy wznieca swary; a kto polega na WIEKUISTYM – będzie utuczony.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Chciwy wywołuje kłótnie, lecz kto ufa PANU, doświadczy sytości.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Kto wiele pragnie, wszczyna spór, lecz kto pokłada ufność w Jhwh, będzie nasycony.