« Przys 16:6 Księga Przysłów 16:7 Przys 16:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gdy się Panu vpodobaią drogi człowiecze, tedy mu też vpokoi y nieprzyiacioły iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Gdy się podobają Panu drogi człowiecze, tedy i nieprzyjacioły jego przywiedzie do pokoju.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdy się podobają Panu drogi człowieka, i nieprzyjaciół jego do zgody z nim przywodzi.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy drogi człowieka podobają się PANU, to godzi z nim nawet jego nieprzyjaciół.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Gdy Bóg ma upodobanie w drogach człowieka, pojednywa z nim także i jego nieprzyjaciół.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Gdy podobają się Wiekuistemu drogi człowieka, pojednywa z nim i wrogów jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdy drogi człowieka są Panu miłe, pojedna On z nim nawet wrogów.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy drogi człowieka podobają się Panu, Wtedy godzi On z nim nawet jego nieprzyjaciół.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeśli miłe będą Panu drogi człowieka, to pojedna z nim nawet jego dawnych wrogów.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kiedy WIEKUISTEMU podobają się drogi człowieka, jedna z nim także jego wrogów.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy drogi człowieka podobają się PANU, godzi On z nim również jego nieprzyjaciół.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdy drogi człowieka podobają się Jhwh, to godzi On z nim nawet jego nieprzyjaciół.