| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Z daleka idź od niey drogą twoią, a nie chodź blisko ku drzwiam domu iey. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Oddal od niéj drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jéj. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Oddal od niej drogę twoję, a nie przybliżaj się ku drzwiom domu jej. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Oddal od niej swą drogę i nie zbliżaj się do drzwi jej domu; |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Oddalaj od niej swą drogę, nie zbliżaj się do wejścia jej domu; |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Oddalaj od niej drogę twoję, a nie zbliżaj się ku drzwiom domu jej. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Idź drogą swą od niej daleko, pod drzwi jej domu nie podchodź, |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Daleko od niej chodź swoją drogą i nie zbliżaj się do drzwi jej domu, |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Od tamtych trzymaj się jak najdalej, nie zbliżaj się nawet do drzwi ich domów, |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Oddalaj od niej twą drogę i nie zbliżaj się do drzwi jej domu; |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Trzymajcie się od niej z daleka! Nie podchodźcie do wejścia jej domu! |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Oddal od niej swoją drogę i nie zbliżaj się do drzwi jej domu; |