« 2Pio 2:7 2 List Piotra 2:8 2Pio 2:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem on sprawiedliwy mieszkaiąc miedzy nimi, na każdy dzień niepobożnymi ich sprawami widząc ie y słysząc duszę sprawiedliwą dręczył.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Bo widzeniem i słuchem (on) sprawiedliwy mieszkając u nich, dzień po dzień duszę sprawiedliwą nieprawemi uczynkami zmęczył.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem widzeniem i słyszeniem sprawiedliwy był, mieszkając u tych, którzy dzień po dzień trapili duszę sprawiedliwą niezbożnemi uczynkami.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem widzeniem i słyszeniem, on sprawiedliwy, mieszkając między nimi, dzień po dzień duszę sprawiedliwą niezbożnymi uczynkami ich dręczył.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem widzeniem i słyszeniem on sprawiedliwy mieszkając między nimi, dzień po dniu duszę sprawiedliwą uczynkami ich niezbożnymi trapił.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
(Ten sprawiedliwy bowiem, mieszkając wśród nich, patrząc i słuchając, trapił dzień po dniu swą sprawiedliwą duszę ich bezbożnymi uczynkami);
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
niewinne jego oczy i uszy codziennie doznawały udręczenia, gdyż przebywał on w pośrodku grzeszników, którzy dopuszczali się zbrodni.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
bo był on i wzrokiem i słuchem sprawiedliwy, mieszkając między tymi, którzy dzień w dzień bezbożnymi uczynkami duszę sprawiedliwą dręczyli,
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
(Mieszkając bowiem wśród nich, a będąc sprawiedliwym przez to, co widział i słyszał dzień w dzień, w swej sprawiedliwej duszy z powodu niezbożnych czynów cierpiał udrękę).
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
(ów mąż sprawiedliwy bowiem, mieszkając wśród nich, przez to co widział i słyszał dzień w dzień w swej sprawiedliwej duszy z powodu niezbożnych czynów cierpiał udrękę) –
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
ten sprawiedliwy bowiem, mieszkając wśród nich, z dnia na dzień duszę swą sprawiedliwą miał udręczoną przeciwnymi Prawu czynami, które widział i o których słyszał -
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdyż sprawiedliwy ten, mieszkając między nimi, widział bezbożne ich uczynki i słyszał o nich, i trapił się tym dzień w dzień w prawej duszy swojej.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przebywając wśród nich jako sprawiedliwy z każdym dniem odczuwał w swej duszy coraz większe udręczenie, gdy patrzył na niecne postępowanie ludzi lub gdy o nim słyszał.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Widzeniem bowiem i słyszeniem [on] sprawiedliwy mieszkając między nimi, dzień po dniu duszę sprawiedliwą niezbożnymi uczynkami trapił.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(Bowiem ten sprawiedliwy, zamieszkując wśród nich, wzrokiem i słuchem, dzień po dniu, dręczył swą sprawiedliwą duszę ich bezbożnymi uczynkami).
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
gdyż to, co ten sprawiedliwy widział i słyszał, gdy mieszkał wśród nich – całe bezprawie ich czynów – burzyło spokój jego sprawiedliwej duszy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Albowiem sprawiedliwy ten, mieszkając między nimi, codziennie widząc i słysząc ich nieprawe czyny, zadręczał swoją sprawiedliwą duszę.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
(Bo ten sprawiedliwy człowiek, mieszkający wśród nich, patrząc i słuchając, dręczył swoją sprawiedliwą duszę z dnia na dzień, ich bezprawnymi czynami).