« Przys 18:2 Księga Przysłów 18:3 Przys 18:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Gdzie rostą złosci, roscie y wzgardzenie, a gdzie pohańbienie, tam y zelżywosć.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niezbożnik gdy przyjdzie w głębokość grzechów, za nic sobie nie ma: ale za nim idzie hańba i sromota.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdy przychodzi niezbożny, przychodzi też wzgarda, a z mężem lekkomyślnym urąganie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy przychodzi niegodziwy, przychodzi też pogarda, a z hańbą urąganie.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Za przybyciem złoczyńcy przybywa zarazem i zniewaga, z haniebnym hańba.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Dokądkolwiek niegodziwy przychodzi, przychodzi też pogarda, a wraz z hańbą sromota.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W ślad za bezbożnym idzie pogarda, nikczemności towarzyszy niesława.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W ślad za bezbożnością idzie pogarda, a z czynem haniebnym łączy się niesława.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Gdzie bezbożnik – tam brak szacunku, gdzie czyn haniebny – tam i poniżenie.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Dokądkolwiek przychodzi niegodziwy – przychodzi też pogarda, oraz wraz z hańbą – sromota.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Z bezbożnością idzie wzgarda, z hańbą zdąża urąganie.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdy przychodzi niegodziwy, przychodzi też pogarda, a z hańbą urąganie.