| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Brat obrażony iest twardszy niż miasto mocne, a zwady takowe są iako zatwory na zamkoch. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Brat, który bywa wspomagan od brata, jako miasto mocne, a sądy jako zawory miast. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Brat krzywdą urażony trudniejszy nad miasto niedobyte, a swary są jako zawory u pałacu. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Brat obrażony trudniejszy do zdobycia niż warowne miasto, a spory są jak rygle w zamku. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Brat urażony jest trudniejszym od obronnego miasta, ich swary – jak zasuwa w twierdzy. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Brat zdradzony, odporniejszy niż gród warowny, a swary ich niby zawory zamku. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Obrażony brat przewyższa moc grodu, spory są silne jak zawory twierdzy. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Brat oszukany mocniejszy stawia opór niż warowny gród, a jego upór jest jak zasuwy pałacu. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Oszukany trudniejszy do zdobycia niż twierdza, a spory są niczym zamki ryglujące twierdzę. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zdradzony brat jest odporniejszy niż gród warowny, a ich kłótnie – niby zawory zamku. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Skrzywdzonego brata trudniej przejednać niż zdobyć warowny gród, jego nieugiętość w sporze bywa jak rygle pałacu. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Urażonego brata trudniej zdobyć niż warowne miasto, a spory są jak zasuwy w twierdzy. |