« Przys 9:4 Księga Przysłów 9:5 Przys 9:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zeydźcież się a pożywaycie chleba moiego, y piycie wino ktoregom wam nalała.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I głupcom mówiła: Pójdźcie, pożywajcie chleba mego i pijcie wino, którem wam roztworzyła.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Chodźcie, jedzcie mój chleb i pijcie wino, które zmieszałam.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
„chodźcie, spożywajcie z mojego chleba i pijcie wino, którem ja nalała,
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Chodźcie, zakosztujcie chleba mojego, a napijcie się z wina, którem zmieszała.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Chodźcie, nasyćcie się moim chlebem, pijcie wino, które zmieszałam.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Chodźcie, uczestniczcie w mojej uczcie i pijcie wino, które zmieszałam!
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przyjdźcie, spożywajcie ze stołu mojego i pijcie wino, którem przygotowała.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Chodźcie, zakosztujcie Mojego chleba oraz napijcie się wina, które zmieszałam.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Chodźcie, jedzcie mój chleb, pijcie przyprawione przeze mnie wino.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Chodźcie, jedzcie mój chleb i pijcie wino, które zmieszałam!