« Psal 73:2 Księga Psalmów 73:3 Psal 73:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(72:3) bo jeśm miłował na złe, pokoj grzesznym widząc,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(72:3) bo jeśm zawidział złym, pokoj grzesznych widzą[dzą]c,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem byłem ruszon zawiscią przeciwko szalonym, gdym widział szczęscie niepobożnych.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Iżem był ruszon zawiścią przeciw złośnikom, widząc pokój grzesznych.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdym był zawiścią poruszon przeciwko szalonym, widząc szczęście niepobożnych.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo zazdrościłem głupcom, widząc pomyślność niegodziwych.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Bom obudził-zazdrość, ku-szalonym, pomyślność bezbożnych widząc;
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Bo zazdrościłem swawolnym, gdy patrzałem na powodzenie bezbożnych.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo pozazdrościłem chełpliwym; powodzenie niegodziwych widziałem.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
gdym zazdrościł szaleńcom, patrząc na spokój bezbożnych.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Gdyż zazdrościłem swywolnikom, iżem patrzał na powodzenie niegodziwców.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Bo zazdrościłem – patrząc na przewrotnych, – widziałem jak spokojnie żyje sobie grzesznik, opływając we wszystko.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(72:3) gdym pozazdrościł bezbożnym, * widząc pomyślność grzeszników.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
bo zazdrościłem zuchwałym, widząc szczęście bezbożnych.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(72:3) bo czułem zawiść do niezbożnych, widząc pomyślność grzeszników.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zazdrościłem bowiem niegodziwym, widząc pomyślność grzeszników.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo zazdrościłem zuchwałym, Widząc pomyślność bezbożnych.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zacząłem bowiem zazdrościć wszystkim niegodziwcom, widząc, że tak dobrze im się wiedzie.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bowiem pozazdrościłem pyszałkom, widząc powodzenie nieprawych;
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo zazdrościłem zuchwałym, Chciwym okiem zerkałem na pomyślność bezbożnych.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo zazdrościłem chełpliwym, widząc pomyślność niegodziwych.