« Hiob 30:25 Księga Hioba 30:26 Hiob 30:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A takgdym czekał czego dobrego przyszło nieszczęscie, a gdym się nadziewał światłosci, przyszła ciemnosć.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Czekałem dobra, a przyszło na mię złe: czekałem światłości, i wypadły ciemności.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdym dobrego oczekiwał, oto przyszło złe; a gdym się spodziewał światłości, przyszła ciemność.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy oczekiwałem dobra, oto przyszło zło; a gdy spodziewałem się światła, przyszła ciemność.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tak, szczęścia się spodziewałem a oto nadeszła niedola, oczekiwałem światła a oto przypadła ciemność.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Dobra oczekiwałem, a zło nadeszło, czekałem na światło, a pomroka przyszła.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Czekałem na szczęście – a zło nastało, szukałem światła – a nastał mrok.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zaiste, oczekiwałem szczęścia, a przyszło nieszczęście, wyglądałem światłości, a nastała ciemność.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kiedy spodziewałem się dobra, zło na mnie przyszło, gdy liczyłem na światłość, w ciemność popadłem.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak, spodziewałem się szczęścia, a oto nadeszła niedola; oczekiwałem światła, a oto przyszła ciemność.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak, oczekiwałem szczęścia, a przyszło nieszczęście, spodziewałem się światła, a nastał mrok.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak, oczekiwałem dobra, a przyszło zło; a gdy z nadzieją oczekiwałem światła, przyszła ciemność.