| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bogactwa prędko nabyte niszczeią, ale ktory ie zgromadza własnymi rękami przyczyni ich. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Majętność prędko nabyta umniejszy się: a która polekku bywa ręką zgromadzona, rozmnoży się. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bogactwa źle nabyte umniejszą się; ale kto je zgromadza ręką swą, przyczynia ich. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Łatwo zdobyte bogactwo zmniejsza się, a kto je gromadzi swą ręką, pomnaża je. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Bogactwo, drobiazgowością zmniejsza się, a kto w ręku zbiera, przysparza go. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Bogactwo pochodzące z wiatru się zmniejszy, ale kto na rękę zbiera je pomnoży. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przepadnie bogactwo pędem wiatru zdobyte, kto gromadzi powoli – pomnaża. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Łatwo zdobyty majątek maleje; lecz kto stopniowo gromadzi, pomnaża go. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Szybko przemija bogactwo źle zdobyte, bogaty będzie ten, kto się bogaci powoli. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zmniejszy się bogactwo pochodzące z niczego; lecz pomnoży je ten, który zbiera na rękę. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bogactwo, które łatwo przyszło, maleje; kto je gromadzi pracowitą ręką, temu go przybywa. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bogactwo z marności – maleje, a kto gromadzi je swoją ręką – pomnaża. |