| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przywiedli tedy oślę do Iezusa, wrzuciwszy na nie szaty swe, y wsiadł na nie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I przywiedli oślę do Jezusa, i włożyli na nie odzienia swe, i wsiadł na nie. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I przywiedli oślę do Jezusa i wrzucili na nie szaty swe, i wsiadł na nie. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I przywiedli oślę do Jezusa, i wrzucili na nie szaty swe; i wsiadł na nie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przywiedli tedy oślę do Jezusa, i włożyli na nie szaty swoje; i wsiadł na nie. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przyprowadzili więc oślątko do Jezusa i włożyli na nie swoje szaty, a on wsiadł na nie. |
| 7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Przyprowadzają tedy oślę do Jezusa i zarzucają na nie swe płaszcze, a On usiadł na niem. |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I przywiedli oślę do Jezusa i włożyli na nie odzienia swe, i wsiadł na nie. |
| 9. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Oni zaś zaprowadzili oślę do Jezusa; włożyli na nie płaszcze swoje a on wsiadł na nie. |
| 10. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Oni zaś zaprowadzili oślę do Jezusa; włożyli na nie płaszcze swoje, a on wsiadł na nie. |
| 11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I przywiedli oślę do Jezusa, i włożyli na nie szaty swoje, i wsiadł na nie. |
| 12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Prowadzą tedy oślę do Jezusa i kładą na nie szaty swoje. I on wsiadł na nie. |
| 13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przyprowadzili więc oślę do Jezusa i zarzucili na nie swe płaszcze, a On wsiadł na nie. |
| 14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przyprowadzili oślę do Jezusa, i włożyli na nie szaty swoje, a On usiadł na nim. |
| 15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przyprowadzili tedy osiołka do Jezusa, okryli swymi płaszczami, a Jezus usiadł na nim. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I przyprowadzili oślę do Jezusa oraz nałożyli mu swoje płaszcze; i usiadł na nie. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przyprowadzili go zatem do Jezusa, zarzucili na zwierzę swe wierzchnie okrycia, a On na nim usiadł. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I przyprowadzili oślę do Jezusa, i zarzucili na nie swoje szaty; a On usiadł na nim. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I przyprowadzili oślątko do Jezusa, i włożyli na niego swoją odzież; a on usiadł na nim. |