« Mar 11:15 Ewangelia Marka 11:16 Mar 11:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ani dopuścił aby miał kto nieść naczynie przez kościoł.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ani dopuścił aby kto nosił naczynie przez świątnicę.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ani dopuścił, aby miał kto nieść naczynie przez kościół.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I nie dopuścił aby kto nosił naczynie przez kościół.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A nie dopuścił, żeby kto miał nieść naczynie przez kościół.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie pozwolił też, żeby ktoś jakiekolwiek naczynie przeniósł przez świątynię.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
i nie pozwalał, by ktokolwiek nosił sprzęt przez świątynię.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i nie dopuszczał, aby kto jakie naczynie miał nieść przez Kościół.
9.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I nie pozwalał, żeby kto przenosił rzeczy przez świątynię.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
I nie pozwalał, żeby kto przenosił rzeczy przez świątynię.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I nie dozwalał, aby ktokolwiek sprzęt jaki przenosił przez świątynię.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I nie dozwalał, aby ktokolwiek sprzęt jaki przenosił przez świątynię.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
nie pozwolił też, żeby ktoś przeniósł sprzęt jakiś przez świątynię.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I nie pozwolił, żeby ktoś choćby naczynie przeniósł przez świątynię.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I nie pozwolił nawet przenosić jakichkolwiek sprzętów przez dziedziniec świątyni.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Także nie dopuszczał, aby ktoś przeniósł rzecz przez Świątynię.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie dopuszczał też, aby ktoś przeniósł przez świątynię jakikolwiek sprzęt,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I nie dopuszczał, żeby ktoś przeniósł naczynie przez świątynię.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I nie pozwolił, żeby jakikolwiek człowiek przeniósł jakiekolwiek naczynie przez świątynię.