| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przetoż namilszy moi iakoście zawsze posłuszni byli, nie tylko iako przy moiey bytnosci, ale teraz daleko więcey w niebytności moiey, z boiaźnią y z drżeniem zbawienie wasze sprawuycie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A tak miłośni moi, jakoście zawżdy posłuszni nie jako wbytności mojej tylko, ale teraz daleko więcej wniebytności mojej, z strachem i ze drżeniem was samych zbawienie wykonywajcie. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przetóż najmilsi moi! (jakoście zawsze posłuszni byli), nietylko jako przy mojéj bytności, ale teraz daleko więcéj w niebytności mojéj, z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie wasze sprawujcie. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Przetoż, mili moi! jakoście zawsze posłuszni byli, nie tylko jako przy bytności mojej, ale i teraz daleko więcej w niebytności mojej, z bojaźnią i ze drzżeniem waszego zbawienia dokonywajcie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż, moi mili! jakoście zawsze posłuszni byli, nie tylko w przytomności mojej, ale teraz daleko więcej w niebytności mojej, z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie swoje sprawujcie. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego, moi umiłowani, tak jak zawsze byliście posłuszni, nie tylko w mojej obecności, ale jeszcze bardziej teraz, pod moją nieobecność, z bojaźnią i drżeniem wykonujcie swoje zbawienie. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Przeto, najmilsi moi, jakoście mi przed tem posłuszni byli, gdy byłem śród was: tak to tem więcej pokażcie mi się posłusznymi, gdy jestem od was daleko i gdy wam zalecam, abyście z bojaźnią i ze drżeniem zarabiali sobie na zbawienie; |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Przetoż, najmilsi moi, (jakoście zawsze posłuszni byli) nie poprzestawajcie na tem, co się zrobiło za mojej u was bytności, lecz teraz, pod niebytność moją, daleko więcej, z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie wasze sprawujcie. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Przeto, najmilsi bracia moi, (jakoście zawsze byli posłuszni), nietylko w czasie mojej obecności, ale teraz daleko więcej w czasie mojej nieobecności z bojaźnią i ze drżeniem sprawujcie zbawienie wasze. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Przeto, najmilsi moi (jakoście zawsze posłuszni byli), nie tylko w czasie mej obecności, ale daleko więcej teraz, gdy jestem nieobecny, z bojaźnią i ze drżeniem o zbawienie wasze się troszczcie. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Przeto najmilsi moi – jak byliście zawsze posłuszni – nie tylko w czasie mej obecności, ale daleko bardziej teraz, gdy jestem nieobecny, ze drżeniem i bojaźnią o zbawienie wasze się troszczcie. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A zatem, umiłowani moi, skoro zawsze byliście posłuszni, zabiegajcie o własne zbawienie z bojaźnią i drżeniem nie tylko w mojej obecności, lecz jeszcze bardziej teraz, gdy mnie nie ma. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przeto, umiłowani moi, jak zawsze, nie tylko w mojej obecności, ale jeszcze bardziej teraz pod moją nieobecność byliście posłuszni; z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie swoje sprawujcie. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tak więc, umiłowani moi, skoro zawsze byliście mi posłuszni, gdy wśród was przebywałem, tym bardziej posłuchajcie mnie teraz, gdy jestem z dala od was [proszę]: z bojaźnią i drżeniem zabiegajcie o wasze zbawienie. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego, moi umiłowani, jak zawsze byliście posłuszni nie tylko podczas mojej obecności, ale daleko bardziej teraz, w czasie mojej nieobecności tak z bojaźnią i drżeniem dokonujcie wzajemnego wyzwolenia. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dlatego, moi ukochani, jako zawsze posłuszni – nie tylko, gdy jestem z wami, lecz tym bardziej, gdy mnie nie ma – czyńcie użytek ze swego zbawienia, w poczuciu czci i odpowiedzialności wobec Pana. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego, moi umiłowani, tak jak zawsze byliście posłuszni, nie tylko w mojej obecności, ale teraz daleko więcej podczas mojej nieobecności, z bojaźnią i drżeniem sprawujcie swoje zbawienie. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Dlatego, moi umiłowani, tak jak zawsze byliście posłuszni, nie tylko jak w mojej obecności, ale teraz tym bardziej, w mojej nieobecności, z bojaźnią i drżeniem wykonujcie swoje zbawienie. |