| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Sprawuy rzecz twą z bliźnim swoim, a nie obiawiay taiemnice drugiemu. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Sprawuj rzecz twą z przyjacielem twoim, i tajemnice obcemu nie odkrywaj: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Prowadź do końca sprawę swoję z przyjacielem twoim, a tajemnicy drugiego nie objawiaj; |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Załatw sprawę ze swoim bliźnim i nie zdradzaj tajemnicy drugiemu; |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Broń twojej sprawy przeciwko twojemu bliźniemu, ale tajemnicy drugiego nie wyjawiaj, |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Prowadź spór twój z bliźnim, ale tajemnicy cudzej nie zdradzaj. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Spór swój z bliźnim załatw polubownie, lecz cudzych tajemnic nie zdradzaj, |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Załatw swoją sprawę ze swoim bliźnim, lecz nie wydawaj cudzej tajemnicy, |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zakończ swój spór z najbliższym, lecz nie zdradzaj tajemnic drugiego, |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Prowadź twój spór z bliźnim, lecz cudzej tajemnicy nie zdradzaj; |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Załatw swą sprawę z bliźnim bez wyjawiania cudzej tajemnicy, |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Prowadź swój spór ze swoim bliźnim, lecz nie ujawnij tajemnicy drugiego; |