« Przys 25:14 Księga Przysłów 25:15 Przys 25:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Książę cierpliwoscią bywa vbłagane, a ięzyk wdzięczny kruszy kosci.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Cierpliwością będzie książę ubłagane, a język miękki złamie zatwardzenie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Książę cierpliwością bywa zmiękczony, a język łagodny kości łamie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Cierpliwością można przekonać władcę, a łagodny język łamie kości.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Cierpliwością daje się ubłagać możny, a język miękki łamie kość.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Cierpliwością daje się książę ugiąć, a język łagodny kruszy kości.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Cierpliwością przekona się księcia, a język łagodny kruszy kości.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Cierpliwością można przekonać sędziego, a łagodny język łamie kości.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Cierpliwość skłania do ustępstw zwierzchnika, a język łagodny kruszy nawet kości.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Książę daje się ugiąć cierpliwością; a łagodny język kruszy kości.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Cierpliwością można przekonać sędziego, a łagodny język skruszy nawet kość.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Cierpliwością można przekonać oblicze władcy, a łagodny język skruszy nawet kość.