« Przys 25:11 Księga Przysłów 25:12 Przys 25:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Napominanie człowieka mądrego temu ktory go słucha iest iak nausznica złota, y klenoty złote.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nausznica złota i perła świecąca, który strofuje mądrego, i ucho posłuszne.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ten, który mądrze napomina, jest u tego, co słucha, jako nausznica złota, i klejnot z szczerego złota.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak złoty kolczyk i klejnot ze szczerego złota tak jest dla uszu posłusznego ten, który mądrze strofuje.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Złota zausznica z klejnotem drogocennym – rozprawiający mędrzec na ucho uważne.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kolczyk złoty z klejnotem błyszczącym, tak mówca mądry wobec uważnego ucha.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Złotym kolczykiem, kolią szczerozłotą nagana mądrego dla posłusznych uszu.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Złotym kolczykiem i klejnotem ze złota jest dla ucha, które słucha, ten, kto mądrze napomina.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Do złotego pierścienia i naszyjnika ze złota podobny jest mędrzec rad udzielający.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jak złoty kolczyk z błyszczącym klejnotem – tak mądry mówca wobec uważnego ucha.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Złotym kolczykiem, drogocennym klejnotem jest mądra wskazówka w uchu tego, kto słucha.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jak złoty kolczyk i ozdoba z najczystszego złota jest dla ucha posłusznego ten, który mądrze napomina.