« Przys 17:27 Księga Przysłów 17:28 Przys 18:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Szalony gdy też milczy, tedy bywa mian za mądrego, a ktory zatula wargi swe, iest rostropny.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I głupi jeźli milczy, będzie mian za mądrego: a jeźli stuli usta swe, za roztropnego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdy głupi milczy, za mądrego poczytany bywa; a który zatula wargi swoje, za rozumnego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nawet głupi, gdy milczy, uchodzi za mądrego, a kto zamyka swoje wargi – za rozumnego.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Także głupiec, gdy milczy, może być za mądrego poczytanym, kto zamyka usta – za rozumnego.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Może i głupi gdy milczy za mędrca uchodzić, gdy wobec rozumnego usta swe zamyka.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I głupi, gdy milczy, uchodzi za mądrego, gdy wargi zamyka – za rozumnego.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nawet głupiec, gdy milczy, uchodzi za mądrego, za roztropnego, gdy zamyka usta.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nawet głupiec, gdy milczy, wydaje się mądry i rozsądny – gdy ma usta zamknięte.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I głupi kiedy milczy, gdy wobec rozumnego zamyka swoje usta, może uchodzić za mędrca.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nawet głupiec, gdy milczy, uchodzi za mądrego, za rozumnego – gdy zamyka usta.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Zaiste głupi gdy milczy, zostanie uznany za mądrego, a kto zamyka swoje wargi – za rozumnego.