« Przys 17:1 Księga Przysłów 17:2 Przys 17:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Sługa rostropny będzie panował nad synem przemierzłym, a będzie dzielił dziedzictwa miedzy bracią.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Sługa roztropny będzie panował nad synmi głupimi: a między bracią będzie dzielił dziedzictwo.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Sługa roztropny będzie panował nad synem, który jest ku hańbie; a między braćmi będzie dzielił dziedzictwo.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Sługa roztropny będzie panował nad synem, który przynosi hańbę, i wraz z jego braćmi będzie miał udział w dziedzictwie.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Sługa rozumy panuje nad synem haniebnym, i wpośród braci bierze udział w dziedzictwie.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Sługa rozumny zapanuje nad synem gnuśnym, a w pośród braci weźmie udział w dziedzictwie.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Sługa rozsądny weźmie górę nad synem zhańbionym i z braćmi posiądzie dziedzictwo.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Rozumny sługa będzie panem nad synem nicponiem i wraz z jego braćmi będzie miał udział w dziedzictwie.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Roztropny sługa zapanuje nad niedobrym synem i z jego braćmi posiądzie dziedzictwo.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Rozumny sługa zapanuje nad gnuśnym synem i weźmie udział w dziedzictwie pośród braci.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Rozumny sługa będzie panował nad synem, który przynosi wstyd, i wraz z jego braćmi będzie miał udział w dziedzictwie.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Sługa roztropny zapanuje nad synem, który przynosi hańbę i wśród braci podzieli dziedzictwo.