« 1Jan 1:9 1 List Jana 1:10 1Jan 2:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ieslibysmy rzekli iżesmy nie zgrzeszyli, kłamcą go czyniemy, a słowa iego w nas nie masz.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jeśli rzeczem, że niezgrzeszyliśmy, kłamcą go czynim, a słowo jego nie jest wnas.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jeźlibyśmy rzekłi, żeśmy nie grzeszyli; kłamcą go czynimy i niemasz w nas słowa jego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jeślibyśmy rzekli iżeśmy nie zgrzeszyli, kłamcą go czynimy, i mowy jego niemasz w nas.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jeźliśmy rzekli, żeśmy nie zgrzeszyli, kłamcą go czynimy, a słowa jego nie masz w nas.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli mówimy, że nie zgrzeszyliśmy, robimy z niego kłamcę i nie ma w nas jego słowa.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Gdybyśmy powiedzieli, żeśmy nigdy nie popełnili grzechu, Bogu zarzucilibyśmy kłamstwo i słowa jego w nas by nie było.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jeślibyśmy rzekli, żeśmy nie zgrzeszyli, tedy Go czynimy kłamcą i niema w nas słowa Jego.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I jeślibyśmy powiedzieli, żeśmy nie zgrzeszyli, kłamcą go czynimy i nie masz w nas słowa jego.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I gdybyśmy powiedzieli, żeśmy nie zgrzeszyli, czynimy Go kłamcą i nie masz w nas słowa Jego.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli mówimy, że nie zgrzeszyliśmy, czynimy Go kłamcą i nie ma w nas Jego nauki.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli mówimy, że nie zgrzeszyliśmy, kłamcę z niego robimy i nie ma w nas Słowa jego.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli twierdzimy, że nie dopuściliśmy się żadnego grzechu, to czynimy Go kłamcą i nie ma w nas nic z Jego nauki.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Jeśli rzeklibyśmy, że nie zgrzeszyliśmy, kłamcą czynimy go, a słowa jego nie ma w nas.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jeśli byśmy powiedzieli, że nie zgrzeszyliśmy, czynimy Go kłamcą i nie ma w nas Jego Słowa.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdybyśmy powiedzieli, że nie ciąży na nas grzech – robilibyśmy z Niego kłamcę, nie byłoby w nas Jego Słowa.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdybyśmy powiedzieli, że nie zgrzeszyliśmy, czynimy Go kłamcą i nie ma w nas Jego słowa.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Jeśli mówimy, że nie zgrzeszyliśmy, robimy z niego kłamcę, a jego słowo nie jest w nas.