| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wy ktorzy się kochacie w rzeczach nikczemnych: ktorzy mowicie, Izali nie swym dowcipem dostalichmy sobie tych rogow: |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (6:14) Którzy się radujecie w niczem, którzy mówicie: Izali nie mocą naszą wzięliśmy sobie rogi? |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Biada wam! którzy się weselicie, a niemasz z czego, mówiąc: Izaliśmy sobie nie naszą mocą wzięli rogi? |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Biada wam, którzy się cieszycie, a to z niczego, mówiąc: Czy nie wzięliśmy sobie rogów własną siłą? |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Którzy cieszycie się nicestwem, którzy powiadacie: Izaliśmy mocą naszą nie zdobyli sobie sławy? |
| 6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Weselicie się z powodu LOdebar i mówicie: czyż nie silą naszą wzięliśmy dla siebie Karnaim? |
| 7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wy, którzy radujecie się z Lodebaru, Wy, którzy mówicie: „Izaliśmy własną mocą nie odebrali Karnaim?” |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Cieszycie się z Lo-Debar i mówicie: Czyż nie naszą siłą zdobyliśmy sobie Karnaim? |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Biada wam, którzy radujecie się z Lodabaru, którzy mówicie: Czy nie własną siłą odebraliśmy Karnaim? |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Cieszycie się po zdobyciu Lo–Debar mówiąc: Przecież własnymi siłami wzięliśmy Karnaim. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wy, co cieszycie się niczym i którzy powiadacie: Czy nie naszą mocą zdobyliśmy sobie sławę? |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wy, którzy cieszycie się z Byle-czego i chełpicie się, że własną siłą zdobyliście Dwa Rogi! |
| 13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wy, którzy radujecie się z Lo Dabar, mówicie: Czy nie wzięliśmy własną siłą Karanaim? |