| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Powiedz mądrości iżeś ty iest siostra moia, a rostropność nazyway powinowatą swoią. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Rzecz mądrości: Siostrą moją jesteś: a roztropność nazywaj przyjaciółką swoją: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Mów mądrości: Siostraś ty moja, a roztropność przyjaciółką nazywaj, |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mów do mądrości: Jesteś moją siostrą, a roztropność nazywaj przyjaciółką; |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Rzeknij do mądrości: tyś moją siostrą, rozsądku nazwij się przyjacielem; |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Mów do mądrości: Tyś siostra moja! a rozwagę powiernicą nazywaj. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Mów do Mądrości: Ma siostro, przyjacielem nazywaj rozsądek. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Mów do mądrości: Jesteś moją siostrą, a rozum nazwij przyjacielem, |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedz mądrości: Tyś moją siostrą!, a roztropność nazwij swoją przyjaciółką. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Mów do Mądrości: Ty jesteś moją siostrą! A rozwagę nazywaj powiernicą. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wyznaj mądrości: Ty jesteś moją siostrą, a rozum nazwij swoim krewnym, |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Mów do mądrości: Ty jesteś moją siostrą, a roztropność nazwij swoją krewną; |