« Przys 25:25 Księga Przysłów 25:26 Przys 25:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iako studnica zamącona y źrzodło zepsowane, tak iest człowiek sprawiedliwy vniżaiący się przed złośnikiem.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Źródło nogą zamącone i zdrój zepsowany, sprawiedliwy przed niezbożnikiem upadający.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jako źródło nogami pomącone, albo zdrój zepsuty: tak sprawiedliwy, który upada przed niezbożnym.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak zmącone źródło i zepsuty zdrój, tak sprawiedliwy, który upada przed niegodziwym.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Źródło mętne i studnia zepsuta – sprawiedliwy, płaszczący się przed złoczyńcą.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Źródło mętne i krynica zepsuta, – a sprawiedliwy, który wobec niegodziwego się ugina.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Źródłem zmąconym i studnią zniszczoną jest prawy, co ugina się przed bezbożnym.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Sprawiedliwy, który jest chwiejny przed bezbożnym, jest jak zmącone źródło albo skażony zdrój.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Źródłem zanieczyszczonym lub zawaloną studnią jest sprawiedliwy chwiejący się przed bezbożnym.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jak mętne źródło i zepsuta krynica – tak sprawiedliwy, który się ugina wobec niegodziwego.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Sprawiedliwy, który jest chwiejny przed bezbożnym, jest jak zmącone źródło albo skażony zdrój.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jak zmącone źródło i skażony zdrój, tak sprawiedliwy, który chwiejny jest przed niegodziwym.