| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iakie są iabłka złote srebrną robotą oprawione, takieć iest słowo k rzeczy powiedziane. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jabłka złote w śrebrnych łóżkach, kto mówi słowo swego czasu. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Jakie jest jabłko złote z wyrzezaniem srebrnem, takieć jest słowo do rzeczy powiedziane. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Odpowiednio wypowiedziane słowo jest jak złote jabłko w srebrnych rzeźbach. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Jabłka złote w naczyniach srebrnych – słowo wymówione we właściwym kierunku. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Złote jabłuszka na cyzelowanych naczyniach srebrnych, tak słowo wypowiedziane stosownie do właściwych swych okoliczności. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jak złote jabłko na sprzętach ze srebra, tak słowo w porę wypowiedziane. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłko na srebrnych czaszach. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Do jabłka złotego na srebrnej paterze podobne są słowa w czas wypowiadane. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jak złote jabłuszka na wycyzelowanych, srebrnych naczyniach – tak słowo wypowiedziane stosownie do swoich właściwych okoliczności. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłko na srebrnej ozdobie. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Słowo wypowiedziane we właściwym czasie jest jak złote jabłko na rzeźbach ze srebra. |