« Przys 24:20 Księga Przysłów 24:21 Przys 24:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Boy się synu moy Pana y Krola, a nieprzyłączay się do tych ktorzy są niestatecznemi.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bój się Pana, synu mój! i króla: a z obmówcami nie mieszaj się.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Synu mój! bój się Pana i króla, a z niestatecznymi nie mięszaj się;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Synu mój, bój się PANA i króla, a nie przestawaj z chwiejnymi;
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Bój się Boga, synu mój, i króla, a z szukającymi odmian nie stowarzyszaj się.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Obawiaj się Wiekuistego, synu mój, i króla; z wichrzycielami się nie zadawaj.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Synu mój, lękaj się Pana i króla. Nie łącz się z tymi, co myślą inaczej,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bój się, synu mój, Pana i króla; nie wynoś się nad żadnego z nich!
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bój się, mój synu, Pana i króla, nie wynoś się ani nad jednego, ani nad drugiego,
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mój synu, obawiaj się WIEKUISTEGO i króla; nie zadawaj się z wichrzycielami.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Żyj, mój synu, w bojaźni wobec PANA i króla, od ludzi niepewnych trzymaj się z daleka,
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Synu mój, bój się Jhwh i króla, i nie łącz się z ludźmi zmiennymi;