« Przys 21:22 Księga Przysłów 21:23 Przys 21:24 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory strzeże vst swoich y ięzyka swego, ten strzeże od vtrapienia dusze swoiey.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Kto strzeże ust swoich i języka swego, strzeże od ucisków dusze swojéj.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto strzeże ust swoich i języka swego, strzeże od ucisków duszy swojej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kto strzeże swoich ust i języka, strzeże swojej duszy przed utrapieniem.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Kto strzeże swe usta i swój język, ten ochrania od nieszczęść swą duszę.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kto strzeże ust i języka swego, ochrania od utrapień życie swoje.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Strzegąc swych ust i języka, strzeże się duszy przed strapieniem.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kto pilnuje swoich ust i swojego języka, uchroni swoją duszę od niejednego niebezpieczeństwa.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kto usta i język trzyma na wodzy, ten przed uciskiem chroni swoje życie.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kto strzeże ust oraz swojego języka – ochrania od utrapień swoje życie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto strzeże swoich ust i języka, strzeże własnej duszy od udręk.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Kto strzeże swoich ust i języka, strzeże swojej duszy przed udręką.