« Przys 18:1 Księga Przysłów 18:2 Przys 18:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Szalony nie roskocha się w rostropnosci, iedno w tym co mysli w sercu swym.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie przyjmuje głupi słów roztropności: chybabyś to powiadał, co ma w sercu swojem.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Głupi nie ma upodobania w rozumie, lecz w tym, co serce mu objawia.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Nie ma upodobania głupiec w rozsądku, tylko w odkryciu własnego serca.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie pożąda głupiec rozsądku, a tylko tego, co mu objawia serce jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nierozumny nie ma upodobania w rozwadze, tylko w ujawnieniu swej myśli.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Głupiec nie lubi roztropności, lecz chętnie wyjawia to, co ma na sercu.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Głupiec nie ceni mądrości, myśli tylko o tym, jakby się przechwalać.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Głupiec nie pożąda rozsądku, a tylko tego, co mu objawia jego serce.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Głupiec nie lubi dochodzić sensu spraw, wystarcza mu, że mówi to, co myśli.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Głupi nie ma upodobania w roztropności, lecz raczej w objawieniu swojego serca.